Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofadoptar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofadoptar.

adoptar

En su caso, ese diálogo adoptaba muchas formas.
In his case this dialogue took very many forms.
Si te hubiera conocido a vos, seguro que te adoptaba.
If she had met you, she would have adopted you.
Si no se adoptaba una decisión, la persona debería ser puesta en libertad.
If no decision is taken, the detained person must be released.
La mayoría de las veces, los métodos que adoptaba eran poco convencionales.
The methods he adopted were more often than not unconventional.
En 1661 ya adoptaba el nombre actual.
In 1661 it had its current name.
En esas fotos, adoptaba la mirada perdida de las mujeres ricas que retrataba sin parar.
In these photos, took the glaze of rich women portraying nonstop.
Suiza adoptaba medidas tanto preventivas como represivas.
Switzerland took action with respect to both prevention and punishment.
El Presidente declaró que el Informe de la Presidenta del GECT se adoptaba por consenso.
The President declared the STRP Chair's Report to be adopted by consensus.
Él entonces adoptaba el título de Rex Nemorensis y se hacía el Guardián del Bosque.
He then adopted Rex Nemorensis' title and became the Guardian of the Forest.
Muchos oradores se refirieron a las conclusiones que adoptaba todos los años el Comité Ejecutivo.
Numerous speakers referred to the conclusions adopted annually by the Executive Committee.
En 1980 se celebró un referéndum para decidir si se adoptaba una nueva Constitución.
In 1980 a referendum was held to decide whether to adopt a new constitution.
Era la primera vez en su breve historia que este movimiento adoptaba una postura electoral.
It was the first time in its short history that this movement had taken an electoral stance.
El punto de vista que aquí se adoptaba era el del desarrollo pacífico de la revolución.
This was a line envisaging a peaceful development of the revolution.
En consecuencia, esa demostración incumbía al Miembro que adoptaba la medida de salvaguardia.
It was, consequently, up to the Member taking safeguard action to make that demonstration.
Pero me di cuenta de que si adoptaba un personaje, no era tan tímido.
But I found I didn't get so shy if I adopted a character.
Italia adoptaba una serie de medidas sustitutivas del encarcelamiento, entre ellas la suspensión de la condena.
Italy had a range of alternative measures to imprisonment in place, including suspended sentences.
Era una guerra unas veces sorda, otras abierta, que adoptaba formas diferentes, pero permanente.
It was a war, sometimes silent, sometimes open, which took on different forms, but was permanent.
El artista adoptaba aquí una actitud ecológica, al presentarse como regulador del consumo de estas imágenes.
The artist assumed an ecological approach, presenting himself as a regulator of the consumption of these images.
Cuando venía el entrenamiento para la auto-purificación, Swamiji adoptaba métodos muy simples que tenían efectos profundos.
When it came to training for self-purification Swamiji adopted very simple methods which were profound in their effects.
El Presidente declaró que el Informe del Presidente del Comité Permanente se adoptaba debidamente por consenso.
The President declared the Report of the Chairperson of the Standing Committee duly adopted by consensus.
Word of the Day
cliff