Possible Results:
See the entry for adónde vas.
¿Adónde vas?
-Where are you going?
See the entry for ¿Adónde vas?
¿Es Asia el continente adonde vas de vacaciones normalmente?
Is Asia the continent you usually go to on holiday?
El pueblo adonde vas de vacaciones normalmente está en las montañas, ¿verdad?
The village where you usually go on vacation is in the mountains, isn't it?
Y allí adonde vas, eso es lo que serás.
And where you're going, that's exactly what you'll be.
Solo quiero saber adonde vas con esto.
I just want to know where you're going with this.
Cuanto más sepas sobre el sitio adonde vas, mejor.
The more you know about where you're going, the better.
No sabes dónde te encuentras o adonde vas.
You don't know where you are... or where you're going.
Oye, ¿adonde vas con mi proyectil?
Hey, where are you going with my projectile?
Viendo adonde vas, habría hecho lo mismo.
Seeing where you're going, I'd have done the same.
Recuerda que adonde vas, no hay caminos.
Remember, where you're going, there are no roads.
¿Quieres decirme adonde vas, eh?
You want to tell me where you're going, huh?
¿No sabes adonde vas a ir siquiera?
Do you even know where you're gonna go?
¿Alguna idea de adonde vas a ir ahora?
Any idea where you're gonna go, man?
Sé lo que haces. Sé adonde vas, todo.
I know what you do, I know where you go, everything.
Por ir adonde vas, por hacer lo que haces.
Go where you go. Do what you do.
No quiero ir adonde vas tú.
I just don't want to go where you're going.
¿Ahí es adonde vas con esto?
That's where you're gonna go with this?
Bueno, es ahí adonde vas a ir.
Well, that's where you're going.
Ya veo adonde vas con eso.
I see where you're going with this.
Solo quiero saber adonde vas con esto.
Mm-hm. I just want to know where you're going with this.
Sabes, Ewie... creo que tienes la idea equivocada del lugar adonde vas.
You know, Evie... I think you have the wrong idea of this place you're going.
Word of the Day
to pour