adonde van ustedes

Y... ¿adonde van ustedes?
So where you guys going?
Los restoranes adonde van ustedes son muy caros.
The restaurants where you go are very expensive.
Sus padres viven en el pueblo adonde van ustedes los fines de semana, ¿verdad?
Your parents live in the town where you go on weekends, don't they?
¿La casa adonde van ustedes los fines de semana está cerca de la playa?
Is the house you go to on weekends close to the beach?
Yo salgo seguido, solo que no salgo a los bares adonde van ustedes.
I go out often, I just never go to the bars where you go.
¿Adónde van ustedes dos hoy?
Where are you two off to today?
No sé adónde van ustedes.
I don't know where the rest of you are going.
¿Adónde van ustedes esta tarde?
Where are you going this afternoon?
¿Adónde van ustedes dos?
Where are you two going?
¿Adónde van ustedes dos?
Where are you two off to?
¿Y adónde van ustedes?
Yeah, and where are you going?
¿Adónde van ustedes dos?
And where might you two be going?
-¿Adónde van ustedes dos?
Where are you two going?
¿Adónde van ustedes dos?
What are you two up to?
¿Adónde van ustedes los fines de semana en verano?
Where do you go at weekends in the summer?
No es ningún secreto adónde van ustedes los fines de semana.
It's no secret where you go at weekends.
¿Adónde van ustedes los fines de semana cuando no tienen que trabajar?
Where do you go at weekends when you don't have to work?
¿Adónde van ustedes los fines de semana? - A nuestra casa de campo.
Where do you go on weekends? - To our country house.
No es asunto mío adónde van ustedes cuando quieren pasar un buen rato.
Where you go when you want to have a good time is none of my business.
Tengo curiosidad por saber adónde van ustedes los fines de semana. ¿Por qué no me lo quieren decir?
I'm curious to know where you go on weekends. Why won't you tell me?
Word of the Day
to cast a spell on