admitir
Si somos honestos, admitiremos que el dolor llama nuestra atención. | If we are honest we will admit that pain gets our attention. |
¿Eso sería porque no les admitiremos a ustedes en ellas? | That would be because we won't admit you to them? |
Todos admitiremos que estos son temas fundamentales y serios. | All of us will admit that these are fundamental and serious matters. |
No tiene más que pedírselo al médico... y lo admitiremos aquí. | No problem. Ask your doctor, we can admit you here. |
Bueno, entonces supongo que los admitiremos. | Well, then I guess we're gonna allow them. |
No admitiremos ningún cambio ni devolución sobre productos consumibles que hayan sido desprecintados. | We will not accept any change or refund on consumable products that have been unsealed. |
Por supuesto, nunca admitiremos si eso afecta directamente a su posición en la lista, | Of course, we would never admit it directly affects their placement on the list, |
Le admitiremos si tiene derecho. | We're glad to admit you if you're eligible. |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | If products are damaged due to improper packaging not accept the return. |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | If products be damaged due to improper packaging, will not admit the return. |
Da igual, os admitiremos. | It don't matter, we'll take you. |
¿Por qué quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? | Why do you want to go to Felder and what makes you think we would admit you? |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | If the products are damaged due to improper packaging, we will not admit the return. |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | If the products are damaged due to improper packaging, we do not admit the return. |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | In the event that products are damaged due to inappropriate packaging, we will not accept the return. |
Nosotros incluso admitiremos preponderancia del lado del principio femenino, porque el conflicto será muy intenso. | We will even admit a preponderance on the side of the feminine principle, because the conflict will be very intense. |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | Products that are damaged as a result of inappropriate packaging will not be accepted for return. |
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no admitiremos la devolución. | If the goods are damaged due to improper packaging, we reserve the right to not accept the return. |
No admitiremos ni personas ni grupos que no estén organizados ni autorizados por la Provincia o el Distrito correspondiente. | We will not admit individuals or groups who are not organized or authorized by the cor- responding Province or District. |
No admitiremos solicitudes para mover el texto de atribución a los créditos finales o para que este desaparezca a los pocos segundos. | We will not approve requests to move the attribution to end credits or to fade out after a few seconds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.