Possible Results:
admirar
No había nadie que no admirara al joven. | There was no one that did not admire the boy. |
No podría vivir con un hombre al que no admirara. | I couldn't live with a man I don't admire. |
Él quería apasionadamente que la gente lo siguiera y admirara su mente. | He passionately wanted people to follow him and admire his mind. |
No puedo creer que te admirara durante años. | I can't believe I looked up to you for years. |
Y podría hacer que todo el pueblo admirara a la cristiandad. | And I could make Christianity the toast of the town. |
Parece que la admirara, Mayor. | It sounds like you admire her, Major. |
No creo que ninguno admirara al padre de la víctima. | None likely to be fans of Seth's father. |
No dije que no admirara su manera de hablar. | I didn't say I didn't admire your speaking. |
Por mucho que admirara la naturaleza y sus riquezas, Francisco vivió en un desprendimiento profundo. | As much as he admired nature and its richness, Francis lived in profound detachment. |
Habla como si lo admirara. | You sound as if you admire him. |
Evidentemente, a ellos les gustaba sentarse a plena vista para que la congregación los admirara. | Evidently, they liked sitting in the full view of an admiring congregation. |
Suena como si lo admirara. | You sound like you admire him. |
¿Alguien a quien admirara? | Someone he would have looked up to? |
¿Alguien a quién admirara? | Someone he would have looked up to? |
Supongo que si no te admirara tanto, yo... | You know, I suppose that if I didn't admire you so much, um... I- |
Supongo que si no te admirara tanto, yo... | You know, I suppose that if I didn't admire you so much, um... I... |
¿Alguien a quién admirara? Toro Sentado. | Did he look up to anyone? |
Viña San Pedro se complace en compartir el orgullo de que la Presidenta de Chile, Michelle Bachelet, admirara nuestros vinos durante su reciente visita oficial a Rusia. | Viña San Pedro is pleased to proudly share with you that Chilean President, Michelle Bachelet, admired our wines during her recent official visit to Russia. |
Se admirara de cómo hicieron la construcción tan precisa y colocar las enormes losas de piedra sin la ayuda de la tecnología moderna. [BACK] | You will marvel at how they managed to so accurately construct the building and place the massive stone slabs without the aid of modern technology. |
Por otro lado, quizás, si la mujer viera el hombre interno como un ser sensible, delicado, emocional, creativo, etc., lo admirara y lo apoyara más. | On the other hand, perhaps, if the woman saw the inner man as a sensitive, sensitive, emotional, creative being, etc., she might admire and support him more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.