admiráis
-you admire
Presentvosotrosconjugation ofadmirar.

admirar

¿Qué grupos o intérpretes musicales admiráis?
Which groups or musical performers admire?
La próxima vez decidme que me admiráis. Con eso basta, ¿vale?
Next time, just say you admire me.
Cuando admiráis el brillo y el perfecto acabado de la barca que está al lado de la vuestra, quiere decir que han usado SPINNAKER YACHT VARNISH.
When you admire the brightness and the perfect finish of the boat next to yours it means that SPINNAKER YACHT VARNISH was used.
La terraza ha sido amueblada para que podáis disfrutar de un momento de relax en el columpio, o bien de un aperitivo mientras admiráis las vistas.
The terrace has been furnished so that we can enjoy a relaxing time on the swinging chair, or enjoy an aperitif while admiring the view.
Cuando admiráis la magnitud del universo maestro, deteneos para considerar que aun esta creación inconcebible no puede ser más que una revelación parcial del Infinito.
When you stand in awe of the magnitude of the master universe, pause to consider that even this inconceivable creation can be no more than a partial revelation of the Infinite.
Entre arbustos y árboles, encontraréis originales esculturas de bronce y otras figuras de animales, mientras admiráis las magníficas vistas del paisaje y os hacéis fotos divertidas al lado de animales fantásticos.
Among the shrubs and trees, you'll find original bronze sculptures and other animal statues while you marvel at the awe-inspiring views of the landscape and take funny photos next to the incredible animals.
Esa es la gran prueba para descubrir que sois capaces de alcanzar lugares más evolucionados, pues, superada esa etapa, os encontraréis en niveles superiores, que os pondrán frente a frente con seres que hoy admiráis a distancia.
This is the great test to discover that you are capable of reaching more evolved places, for, after this stage, I will find you on higher levels, which will put you face to face with beings you now admire at a distance.
¿qué os parece una cena romántica en un ferry por el Sena? ¿Qué mejor que compartir un momento especial con tu pareja y disfrutar de una cena mientras navegáis por el río Sena y admiráis la ciudad más romántica del mundo en toda plenitud?
What better than to share a special moment with your loved one and take them for a romantic dinner whilst cruising along the Seine and admiring the most romantic city in the world lit up all its glory?
¿Admiráis la foto de las celebridades mundiales y soñáis con los mismos cabellos de ostentación?
Admire a photo of world celebrities and dream of the same smart hair?
Admiráis el majestuoso paisaje de los Dolomiti (UNESCO Patrimonio de la Humanidad) y del Grupo de Rieserferner, desde la terraza espectacular del hotel, la mas grande de la zona.
Admire the majestic panorama of the Dolomites (UNESCO World Heritage Site) from the spectacular roof terrace of the hotel, the largest in the entire area.
Toda la familia os lo pasaréis en grande mientras admiráis la fabulosa ambientación de Navidad, el espectacular vestuario de los personajes y artistas y todas las carrozas que participan en ella.
The whole family will have a wonderful time admiring the Christmas decorations as well as the fabulous costumes worn by the characters and artists and of course all of the floats taking part in this show.
Word of the Day
to boo