administrative officer

The Secretary-General, as the chief administrative officer, must be granted sufficient authority and flexibility to carry out his duties.
Debe darse suficiente autoridad y flexibilidad al Secretario General, nuestro administrador principal, para que desempeñe sus funciones.
Even though she started her studies as a technical architect, she ended up dedicating herself to graphic design and now works as an administrative officer since 1989.
Aunque comenzó sus estudios como Arquitecto Técnico, terminó dedicándose al Diseño Gráfico y actualmente trabaja como funcionario para la Administración desde 1989.
The administrative officer also supervises the Procurement Unit.
El oficial administrativo supervisa también la Dependencia de Adquisiciones.
The United Nations will soon elect a new chief administrative officer.
Las Naciones Unidas pronto elegirán un nuevo administrador en jefe.
The chief administrative officer of the Secretariat shall be the Executive Secretary.
El jefe administrativo de la Secretaría será el secretario ejecutivo.
Indeed, the administrative officer acknowledged this weakness.
De hecho el funcionario administrativo reconoció este defecto.
The Superintendent of Pensions is the chief administrative officer of this Board.
El director administrativo de dicha Junta es el Superintendente de Pensiones.
The chief administrative officer of Katuba district brought me here a year ago.
El responsable administrativo de Katuba me acompañó a este lugar hace un año.
He shall be the chief administrative officer of the Organization.
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización.
She joined Dikar in 1999, beginning work as an administrative officer.
Posteriormente, en 1999, se unió al proyecto Dikar, donde comenzó a trabajar como administrativa.
These offices would report to the Director of Administration through the sector administrative officer.
Esas oficinas informarían al Director de Administración por conducto del oficial administrativo del sector.
Pedro initially joined the OAS in 2008 as an administrative officer at the AMS.
Pedro se incorporó inicialmente a la OEA en 2008 como oficial administrativo en la AMS.
I am neither a scientist nor an administrative officer.
No soy ni científico ni funcionario.
He shall be the chief administrative officer of the Organization.
El Secretario General es el Oficial Administrativo Jefe de la Organización.
Chief administrative officer for the Area.
Director Administrativo de la zona.
The Permanent Secretary is the chief administrative officer with responsibility for the general administration of the Ministry.
El Secretario Permanente es el funcionario administrativo principal encargado de la administración general del Ministerio.
The Office now provides for a senior administrative officer, an administrative officer and an executive officer.
Ahora la Oficina dispone de un funcionario administrativo superior, un funcionario administrativo y un funcionario ejecutivo.
The mission support component of UNAMA would be headed by a chief administrative officer at the D-1 level.
El componente de apoyo a la UNAMA estaría encabezado por un oficial administrativo jefe de categoría D-1.
The Registry shall be headed by the Registrar, who shall be the principal administrative officer of the Court.
La Secretaría será dirigida por el Secretario, que será el principal funcionario administrativo de la Corte.
The Group is grateful for the professional assistance and support provided by the administrative officer for the Group.
El Grupo agradece la asistencia profesional y el apoyo proporcionados por la oficial administrativa del Grupo.
Word of the Day
clam