Possible Results:
administrar
Si eres usuario root, las últimas versiones incluyen caracterísitcas extra: podrás administrare esas carpetas en tu tarjeta SD interna a la que solo tienen acceso los superusuarios. | If you are root user, the latest versions includes extra features: you may also manage those folders in your internal sd card only allowed to superusers. |
Diré lo que alcanzare, hablaré como pudiere y se me administrare, aunque la cortedad de mi talento coarte y limite la grandeza de la inteligencia y los improporcionados términos no alcancen a declarar el concepto escondido del corazón. | I will speak according to my capacity and as far as is given me, although my powers constrain and limit the greatness of what I understand, and my inadequate words cannot reach the secret concepts of the heart. |
Oficiul pentru Administrare și Operare al Infrastructurii de Comunicații (Oficina de Administración y Gestión de la Infraestructura de Comunicación de Datos) | Oficiul pentru Administrare și Operare al Infrastructurii de Comunicații (Office for Administration and Operation of the Data Communication Infrastructure) |
El Sr. Testaverde está enfermo, así que yo administraré su examen. | Mr. Testaverde's ill, so I'm going to administer his midterm. |
Administraré y limpiaré todos los pisos, la azotea también. | I'll manage and clean all the floors, including the rooftop. |
Si, pero yo la administraré, ese es el asunto. | Aye, but I'll be running it, that's the point. |
¿Cómo administraré mis niveles de servicio (o la falta de ellos) con estas limitaciones? | How will I manage my service levels (or lack thereof) with these limitations? |
Te administraré un sedante. | I was going to offer you a sedative. |
No le administraré medicación, de momento. | I'll avoid giving him any medication at this time. |
Yo os lo administraré. | I'll administer it to you. |
Solo administraré tu alimentación. | I'll just manage your meals. |
Queridos hermanos y hermanas: ¿qué acontece en el Bautismo que en breve administraré a vuestros niños? | Dear brothers and sisters, what happens in the baptism that I shall shortly be administering to your children? |
Como alcalde, administraré apegado a la ley, aplicando el plan de ordenamiento territorial del Municipio. | As mayor, I will administer in accordance with the law, applying the territorial zoning plan of the Municipality. |
BestSEOProviders Hola, He leído la descripción de su proyecto y estoy seguro de que administraré su campaña de SEO. | BestSEOProviders Hi, I have read your project description and I am sure to manage your SEO campaign. |
Dentro de tres días, en este santuario mariano de Torreciudad, administraré la ordenación sacerdotal a seis diáconos, Agregados de la Prelatura. | In three days, in the Marian shine of Torreciudad, I will administer priestly ordination to six deacons, Associates of the Prelature. |
Aprovecho esta carta para pediros oraciones por los 35 diáconos de la Prelatura, a los que administraré la ordenación presbiteral dentro de cuatro días. | I want to take advantage of this letter to ask you to pray for the 35 deacons of the Prelature whom I will ordain as priests in four days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.