Possible Results:
adjuntes
-you attach
Subjunctiveconjugation ofadjuntar.
adjuntes
-you attach
Subjunctivevosconjugation ofadjuntar.

adjuntar

Comprime automáticamente cualquier archivo que adjuntes en tus mensajes de correo.
It compresses any file automatically that you enclose in your messages of mail.
Documentos que adjuntes al Currículum Vitae (por ejemplo, cartas de recomendación, etc.)
Any documents attached to the Curriculum Vitae (for example, recommendation letters)
Si no estás seguro de si tu conducta es legal, no adjuntes el contenido.
If you are unsure about whether your conduct is lawful, you should not attach the content.
Mientras está sentada, puede pasarte pedazos de cabello listos para que los adjuntes.
As they sit there they can have pieces ready for you to attach.
Todo lo necesario para que adjuntes documentos a tus envíos u organices tus cajas almacenadas.
Everything you need for you to attach documents to your products or organize your boxes stored.
Te pedimos que ingreses solo algunos datos esenciales y adjuntes tu CV o URL de tu perfil de LinkedIn.
Please enter only the essential information and attach your CV or your LinkedIn profile URL.
Los archivos pueden ser fotos, videos, contactos, eventos del calendario o cualquier cosa que adjuntes a tu mensaje de texto.
Files can be photos, videos, contacts, calendar items, or anything else you attach to your text message.
Te recomendamos que imprimas los documentos arriba indicados y el correo electrónico de confirmación, y los adjuntes a tus documentos de viaje.
We recommend that you print out the documents indicated above and your confirmation email and attach them to your travel documents.
También es necesario que adjuntes la aceptación de tu petición por parte del director o directores, del tutor y del coordinador del programa de doctorado.
You also need to attach the acceptance of your request by the thesis supervisor, the academic tutor and the coordinator of the doctoral program.
La forma más sencilla de que comprobemos el hardware de tu ordenador es que ejecutes un informe DxDiag y lo adjuntes a la incidencia.
The easiest way for us to check the hardware in your computer is for you to run a DxDiag report and attach it to your case.
Si es posible, te recomiendo que adjuntes archivos que anticipen cómo debería lucir el proyecto, diseños actuales que quieres replicar, u otros recursos para el freelancer.
If possible, I recommend attaching files to demonstrate inspirations for the project, current designs you want to emulate, or other resources for the freelancer.
Ten en cuenta que si envías un mensaje con varios adjuntos con mensajería avanzada, cada archivo que adjuntes así como también tu mensaje de texto se considerarán y facturarán como mensajes individuales.
But please note, if you send a message with multiple attachments with Advanced Messaging, each file you attach as well as your text will be counted and billed as individual messages.
¿Se puede hacer Renting de vehículos que necesitan transformación específica? Sí, para ello será necesario que nos adjuntes la proforma de la transformación que quieras llevar a cabo, como por ejemplo una transformación a isotermo.
Yes, for this it will be necessary that you attach us the proforma of the transformation that you want carry out, such as a transformation to isotermo.
Basta con que escribas un mensaje de correo, adjuntes todos los archivos que necesites y hagas clic en Enviar, que Courier se ocupa del resto. ¿Los archivos siguen siendo demasiado grandes?
Simply write an email, attach as many files as you need, and click Send—Courier will take care of the rest! Files still too big? Courier will automatically send them via the ZipShare web service (up to 2GB per message).
Necesito que le adjuntes un dossier.
I need you to put a dossier together on her.
Un minuto antes de que adjuntes tu informe a un correo electrónico y se lo envíes a tu jefe con una nota explicativa, no se ha creado ningún valor.
One minute before you attach your report to an email and send it to your boss with an explanatory note, no value has been created.
Ellos te solicitarán a cambio una carta que contenga el número de chasis y que adjuntes un cheque por más o menos £60 y te lo enviarán por correo en 10 días aproximadamente (deben traerlo desde Alemania).
They will, in turn, ask you for a letter containing your chassis number and a cheque for £60 or so, and will send one through in the post 10 days or so later (they have to send to Germany to get it).
Word of the Day
to dive