Possible Results:
adjuntar
Subrayaron la pertinencia que tenía un compromiso de confidencialidad y pidieron que las tres organizaciones adjuntaran a sus respectivos documentos un modelo común de compromiso de confidencialidad. | They underlined the relevance of a confidentiality pledge and requested the three organizations to annex a common template of such a confidentiality pledge to their respective documents. |
En ninguno de los relatos del Evangelio tenemos alguna prueba de que las mujeres, o cualquier otra persona, adjuntaran carácter sagrado a la fecha en que tuvo lugar la resurrección. | In none of the Gospel recitals do we have any evidence that the women, or anyone else, attached any sacredness to the day on which the resurrection took place. |
El hecho de que las aberturas se adjuntaran a los bancos, permitió a la gente sentarse o levantarse sin tener que pasar por delante del otro, mientras que el video estaba andando. | The fact that the openings were attached to the benches allowed people to take a seat and move over without having to pass one another while the video was playing. |
También recomendó que se revisaran el programa de trabajo, el presupuesto y el informe anual de la Oficina y que las recomendaciones del órgano de supervisión se adjuntaran a los documentos que anualmente se transmitían a la Asamblea General. | It also recommended that the Office's annual programme of action, budget and report should be reviewed and that the recommendations of the supervisory body be attached to the annual documents transmitted to the General Assembly. |
Se sugirió, por ejemplo, que algunas disposiciones que actualmente figuran en el texto de la Ley Modelo se adjuntaran a un anexo de la Ley, o se enunciaran en forma de disposiciones modelo en la Guía para la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno. | It has been suggested, for example, that certain provisions currently found in the text of the Model Law may be removed to an annex to the Model Law, or to model provisions that the Guide to Enactment could provide. |
Los Estados miembros adjuntarán a sus programas de desarrollo rural: | Member States shall attach to their rural development programmes: |
El original y la copia se adjuntarán al producto. | Both the original and the copy shall accompany the product. |
Los documentos originales no se adjuntarán a la declaración de gastos. | The original documents shall not be annexed to the statement of expenditures. |
A la solicitud contemplada en el apartado 1 se adjuntarán: | The application referred to in paragraph 1 shall be accompanied by the following: |
Las copias de los textos incriminantes se adjuntarán en un anexo de la solicitud. | Copies of incriminating documents shall be annexed to the request. |
Los países menos desarrollados adjuntarán solamente la mitad de los importes precitados. | Least developed countries need to submit only half the amounts mentioned. |
Los proyectos y documentos objeto de examen se adjuntarán a la convocatoria. | The drafts and documents to be examined shall be annexed to the notification. |
A dicho informe se adjuntarán, si procede, las oportunas propuestas de modificación del presente Reglamento. | The report shall be accompanied, where necessary, by proposals for the amendment of this Regulation. |
El tercer argumento es un objeto que contiene los parámetros que se adjuntarán a la petición WMS. | The third argument is an object containing the parameters to be appended to the WMS request. |
Posteriormente, se unen juntos en pequeños racimos que se adjuntarán a la corona de flores con alambre. | Afterwards, bind these together in small bunches and attach them to the wreath with wire. |
El consejo de administración podrá formular comentarios, que se adjuntarán al informe. | The Management Board shall have the opportunity to make comments, which shall be attached to the reports. |
Siempre y necesariamente a cualquier regalo para una mujer familiar o desconocida se adjuntarán flores hermosas y brillantes. | Always and necessarily to any gift for a familiar or unfamiliar woman will be attached beautiful and bright flowers. |
Los textos de dicho Tratado, redactados en lenguas búlgara y rumana, se adjuntarán al presente Protocolo. | The text of that Treaty, drawn up in the Bulgarian and Romanian languages, shall be annexed to this Protocol. |
Las siguientes declaraciones se adjuntarán al instrumento de aprobación entregado al Director General de la FAO: | The following declarations shall be attached to the instrument of approval deposited with the Director-General of the FAO: |
Informarle que confiscarán, embargarán, adjuntarán o venderán su propiedad a menos que la ley lo permita. | Tell you they will seize, garnish, attach or sell your property unless they are permitted to by law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
