Possible Results:
adjuntar
Conseguí que el departamento de TI me adjuntara esto. | I got the IT department to put this together for me. |
Mechelle sugirió que tomara fotos del área y que las adjuntara a mi carta. | Mechelle suggested I take photos of the area and include them with my letter. |
La Conferencia pidió también que se adjuntara ese manual a los Elementos de orientación, como apéndice. | The Conference requested further that the manual be attached as an appendix to the guidance elements. |
Para el revestimiento de montaje amablemente adjuntara la superficie de las paredes de la caja de garaje de vigas de madera. | For mounting lining kindly attachto the surface of the walls of the garage crate of wooden beams. |
También insistieron en que el Grupo adjuntara al cuestionario una explicación escrita de su metodología, mandato y definición de los conceptos clave. | They also insisted that the Group explain its methodology, mandate and definition of key concepts in writing as an attachment to the questionnaire. |
El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que adjuntara un anexo sobre presentación de informes financieros y transferencias de fondos a los acuerdos con los comités nacionales. | UNICEF agreed with the Board's recommendation that it attach an annex on financial reporting and transfers of funds to its agreements with National Committees. |
Solicitó que su intervención quedara reflejada en el presente informe y que una ponencia por escrito que había distribuido su país se adjuntara al resumen del Presidente sobre esa cuestión. | She asked that her intervention be reflected in the present report and that a written submission that her country had circulated be annexed to the President's summary on the issue. |
Sería, por tanto, necesario en el futuro que la Comisión adjuntara en sus informes datos suplementarios sobre sus proyectos, tales como los planes originales, los calendarios y los resultados obtenidos. | In future, therefore, the Commission should attach additional information on the projects to its reports, such as, for instance, the original plans, timetables and the results achieved. |
Seguidamente, la Comisión examinó la posible labor futura en relación con el Convenio, concretamente la posible redacción de una nota explicativa que se adjuntara a la publicación del texto del instrumento. | The Commission then considered possible future work in respect of the Convention, in terms of the possible drafting of an explanatory note to accompany the publication of the text. |
En la 113a Asamblea de la Unión Interparlamentaria, se aprobó una resolución sobre un informe preparado por dos parlamentarios, uno de México y otro de Suiza, solo a condición de que se adjuntara una serie de reservas. | At the Union's 113th Assembly, a resolution on a report prepared by two parliamentarians, one from Mexico and the other from Switzerland, had been adopted only on condition that a number of reservations be attached. |
Si en razón del volumen de un documento solo se adjuntara al escrito procesal un extracto del mismo, se presentará en Secretaría el documento íntegro o una copia completa de éste. | Where in view of the length of an item or document only extracts from it are annexed to the procedural document, the whole item or document or a full copy of it shall be lodged at the Registry. |
En relación con la información adicional sobre las emisiones involuntarias de pentaclorobenceno, el Comité acordó que se adjuntara el resumen de la información presentado en un documento de sesión al perfil de riesgos del pentaclorobenceno como adición. | Regarding the additional information on unintentional releases of pentachlorobenzene, the Committee agreed that a summary of the information, as presented in a conference-room paper, should be attached to the risk profile for pentachlorobenzene as an addendum. |
Después de esto, Windows adjuntará una cuenta adicional a la tuya. | After this, Windows will attach an extra account to yours. |
Dicha decisión se adjuntará al dictamen del Comité Pediátrico. | This decision shall annex the opinion of the Paediatric Committee. |
El archivo se adjuntará a un nuevo mensaje de correo electrónico. | The file is attached to a new email message. |
También puede escribir un mensaje que se adjuntará al regalo. | You can also write a message that will be added. |
Adjuntará un comentario que será visible todo el tiempo. | You will attach a comment that will be visible all the time. |
El solicitante adjuntará dicho escrito a la solicitud. 2. | The applicant shall attach the submission to the application. 2. |
Cuando todo está hecho, una firma adjuntará automáticamente a los nuevos mensajes. | When everything is done, a signature will attach automatically to the new messages. |
Copias de sus calificaciones se adjuntará a la carta y el CV. | Copies of your qualifications must be attached to the letter and the CV. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.