Possible Results:
adjuntar
Los Estados miembros adjuntarán a sus programas de desarrollo rural: | Member States shall attach to their rural development programmes: |
El original y la copia se adjuntarán al producto. | Both the original and the copy shall accompany the product. |
Los documentos originales no se adjuntarán a la declaración de gastos. | The original documents shall not be annexed to the statement of expenditures. |
A la solicitud contemplada en el apartado 1 se adjuntarán: | The application referred to in paragraph 1 shall be accompanied by the following: |
Las copias de los textos incriminantes se adjuntarán en un anexo de la solicitud. | Copies of incriminating documents shall be annexed to the request. |
Los países menos desarrollados adjuntarán solamente la mitad de los importes precitados. | Least developed countries need to submit only half the amounts mentioned. |
Los proyectos y documentos objeto de examen se adjuntarán a la convocatoria. | The drafts and documents to be examined shall be annexed to the notification. |
A dicho informe se adjuntarán, si procede, las oportunas propuestas de modificación del presente Reglamento. | The report shall be accompanied, where necessary, by proposals for the amendment of this Regulation. |
El tercer argumento es un objeto que contiene los parámetros que se adjuntarán a la petición WMS. | The third argument is an object containing the parameters to be appended to the WMS request. |
Posteriormente, se unen juntos en pequeños racimos que se adjuntarán a la corona de flores con alambre. | Afterwards, bind these together in small bunches and attach them to the wreath with wire. |
El consejo de administración podrá formular comentarios, que se adjuntarán al informe. | The Management Board shall have the opportunity to make comments, which shall be attached to the reports. |
Siempre y necesariamente a cualquier regalo para una mujer familiar o desconocida se adjuntarán flores hermosas y brillantes. | Always and necessarily to any gift for a familiar or unfamiliar woman will be attached beautiful and bright flowers. |
Los textos de dicho Tratado, redactados en lenguas búlgara y rumana, se adjuntarán al presente Protocolo. | The text of that Treaty, drawn up in the Bulgarian and Romanian languages, shall be annexed to this Protocol. |
Las siguientes declaraciones se adjuntarán al instrumento de aprobación entregado al Director General de la FAO: | The following declarations shall be attached to the instrument of approval deposited with the Director-General of the FAO: |
Informarle que confiscarán, embargarán, adjuntarán o venderán su propiedad a menos que la ley lo permita. | Tell you they will seize, garnish, attach or sell your property unless they are permitted to by law. |
Los textos de dichos Tratados, redactados en lenguas búlgara y rumana, se adjuntarán a la presente Acta. | The texts of those Treaties, drawn up in the Bulgarian and Romanian languages, shall be annexed to this Act. |
En caso de que no se logre el consenso, se anotarán las discrepancias y se adjuntarán al acta. | In the event that consensus is not reached, differences will be noted and appended to the minutes. |
Luego, todos los archivos de esta carpeta se adjuntarán a un nuevo mensaje de correo electrónico de apertura como archivos adjuntos. | Then all files in this folder will be attached into a new opening email message as attachments. |
Los resultados de las pruebas certificados por el laboratorio se adjuntarán al certificado zoosanitario que acompañe al animal. | The test results certified by the laboratory shall be attached to the animal health certificate accompanying the animal. |
Los resultados de las pruebas certificados por el laboratorio se adjuntarán al certificado zoosanitario que acompañe a los animales. | The test results certified by the laboratory shall be attached to the animal health certificate accompanying the animals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.