adjourned
-aplazado
Past participle ofadjourn.There are other translations for this conjugation.

adjourn

This court will be adjourned for lunch until 2:00.
Esta corte levanta la sesión para almorzar hasta las 2:00.
- I declare adjourned the session of the European Parliament.
- Declaro interrumpido el periodo de sesiones del Parlamento Europeo.
The Supreme Court adjourned the trial for these reasons.
El Tribunal Supremo aplazó el juicio por esos motivos.
Unless there are any objections, this tribunal is adjourned.
A menos que haya alguna objeción, este tribunal queda suspendido.
Ashe then adjourned the special formal meeting of the PrepCom.
Ashe levantó entonces la reunión formal especial del ComPrep.
Until then, the witness is dismissed and court is adjourned.
Hasta entonces, el testigo está dispensado, y se suspende la sesión.
– I declare the session of the European Parliament adjourned.
– Declaro interrumpido el período de sesiones del Parlamento Europeo.
The Senate is adjourned until tomorrow at 10:00 a.m.
El Senado levantó la sesión hasta mañana a las 10:00 a.m.
The cabinet meeting adjourned at 17:30 with no consensus.
La reunión del gabinete se suspendió a las 17:30 sin consenso.
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Declaro interrumpido el periodo parcial de sesiones del Parlamento Europeo.
The meeting was then adjourned for a meeting of the Bureau.
Luego la reunión se pospuso para una reunión del Buró.
I believe some of them have adjourned upstairs, sir.
Creo que algunos de ellos han ido arriba, señor.
Therefore, the meeting is adjourned until 3 p.m.
Por consiguiente, se suspende la sesión hasta las 15.00 horas.
The committee adjourned subject to the call of the chair.
El comité levantó la sesión sujeto al llamado de su presidente.
All have been adjourned to the extraordinary European Council in October.
Todo fue aplazado hasta el Consejo Europeo Extraordinario de octubre.
There being no further business, the Chairman adjourned the meeting.
Al no haber más asuntos el Presidente levantó la sesión.
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Declaro interrumpido el período de sesiones del Parlamento Europeo.
This court is hereby adjourned until 10:00 a.m. tomorrow.
Este tribunal queda aplazada hasta las 10 de la mañana.
The hearing has been adjourned to February 3.
La audiencia ha sido aplazada al 3 de febrero.
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Declaro interrumpido el periodo de sesiones del Parlamento Europeo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of adjourn in our family of products.
Word of the Day
to dive