adjetivación
- Examples
JP Pero esta falta de adjetivación, ¿no nos acerca más a Duran que a illescas? | JP But this lack of adjectives, doesn't it bring us closer to Duran than to Illescas? |
Por eso, la única razón de esta adjetivación proviene exclusivamente de los títulos de esos tangos ya que carecían de versos. | Because of that, the only reason of this label comes exclusively from the titles of those tangos since they had no lyrics. |
Y sin duda alguna, en esta adjetivación colabora de forma destacada, por un lado el empleo de la geotermia, como energía limpia y sostenible. | And certainly, this works adjectives prominently on the one hand the use of geothermal energy, as a clean and sustainable energy. |
El enfoque que predomina es el neutro, gracias a la escasa adjetivación y a la contraposición de declaraciones, con un reparto de tiempos equilibrado. | The predominant approach is the neutral one, thanks to the low use of adjectives and the contrast of statements, with a balanced distribution of time. |
El enfoque general más utilizado es el neutro, tanto por la baja adjetivación como por la variedad de versiones a las que se ofrece el micrófono. | The most widely used general approach is he neutral one, based on the low use of adjectives and the variety of opinions. |
Algunos sintagmas, especialmente aquellos más significativos con respecto a su poética y a su sentir, son puestos y enseguida negados por una adjetivación de sentido contrario. | Some terms, especially those more significant compared to her poetic and to her feeling, are declared and immediately denied through an adjectivation with an opposite meaning. |
El proceso de implantación se descompone en dos edificaciones, dos volúmenes prismáticos de geometrías absolutamente puras, que no persiguen ninguna relación de adjetivación con los tejidos urbanos próximos. | The implantation process is broken up into two buildings, two prismatic volumes of absolutely pure geometries that do not at all seek to describe the surrounding urban fabric. |
Muchas obras de Kafka merecen el nacimiento de este adjetivo con todos los honores y El Proceso y El Castillo son quizás los textos emblemáticos que han dado pie a esta adjetivación. | Many works of Kafka deserve the born of this adjective with honors and El Proceso and El Castillo are perhaps emblematic texts that have given rise to such adjectives. |
Con estilo sobrio pero adjetivación bien meditada (Jacoviello tuvo que mandarle antes el texto al entrevistado y recibió sus correcciones) quería subrayar la importancia atribuida al acontecimiento. | In sober style, but with the adjectives well considered (dutifully Jacoviello sent the text to the interviewee and got back corrections) it aimed to stress the importance given to the event. |
Utiliza todos los recursos comparativos y también la adjetivación, la personificación, la enumeración, con frases cortas, yuxtapuestas, independientes, sensuales, que provocan la distorsión de la realidad aparente para descubrir su significado más profundo. | Pla uses all the resources of comparison, adjectivisation, personification, enumeration, with short, juxtaposed, independent, sensual phrases that distort the apparent truth in order to discover the meaning behind it. |
En 1955 inició, con El descrédito de la realidad, una brillante carrera de ensayísta, de vasta amplitud temática, servida por un estilo incisivo, de adjetivación hábil y precisa. | In 1955 he began, with El descrèdit de la realitat (The Discredit of Reality), a brilliant career as an essayist of vast thematic breadth, served by an incisive style and a skilful and precise use of adjectives. |
Si de antemano se impone la necesidad de informar únicamente la verdad, adjetivación de alto tinte subjetivo en muchos casos, precisamente se niega la posibilidad de efectuar el debate necesario para tratar de arribar a ella. | If a need to report solely the truth is imposed beforehand–a categorization that, in many cases, is highly subjective–then the possibility of pursuing the debate necessary to reach the truth is denied. |
En el tratamiento de la actualidad, destaca la importante dosis de interpretación de algunas noticias, con abundante adjetivación en muchos casos, y comentarios explícitos por parte del conductor del programa en las informaciones más destacadas. | With regards to the treatment of information, there is an important dose of interpretation in some news, with abundant use of adjectives in many cases, and explicit comments by the programme's hots on the most important news. |
Las características del Sistema Único de Salud (SUS) y de la Estrategia de Salud de la Familia (ESF) aproximan al pensamiento complejo, término que no se refiere a la adjetivación de fenómeno de aspectos múltiplos y si al marco teórico-epistemológico. | The characteristics of the Unified Health System (SUS) and the Family Healthcare Strategy (ESF) bring them close to complex thought, a term that refers to the theoretical and epistemological framework rather than to an adjective describing phenomena with multiple features. |
Adjetivación hecha como sinónimo de excelencia. | An adjective used as a synonym of excellence. |
Cargaban con la consecuencia de no tener derechos y el estigma de portar la adjetivación de adulterinos, incestuosos o naturales. | Because of that they did not possess rights and bore the stigma of being known as adulterine, incestuous or illegitimate children. |
Cargaban con la consecuencia de no tener derechos y el estigma de portar la adjetivación de adulterinos, incestuosos o naturales.Esta legislación que recibe a Gardel en 1893 cuando pisa Buenos Aires de la mano de su madre soltera, recién fue removida en la restauración democrática de 1983. | Because of that they did not possess rights and bore the stigma of being known as adulterine, incestuous or illegitimate children.This legislation was in force in 1893 when Gardel arrived in Buenos Aires with his unmarried mother and it was only suppressed when democracy was restored in 1983. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
