adivinando
-guessing
Present participle ofadivinar.

adivinar

Desde luego, solo estoy adivinando que éste es su número.
Of course, I'm just guessing that this is your size.
Otra Vez, Estoy adivinando el resultado no era bueno.
Arís, I am guessing the outcome was not good.
Vale, estoy adivinando que él no es uno de tus más...
Okay, I'm guessing he's not one of your more...
Si estamos adivinando, la mía es tan buena como cualquier otra.
If we're guessing, mine is as good as any.
También, usted puede competir en el conocimiento de la música, adivinando canciones.
Also, you can compete in the knowledge of music, guessing tunes.
Estoy adivinando, la opción civil esta fuera de la cuestión.
I'm guessing, civilian option is out of the question.
Es lo que nos mantiene adivinando los posibles resultados.
It is what keeps us guessing at possible outcomes.
Ese no es su nombre. Oh, solo estaba adivinando.
That's not her name. Oh, I was just guessing.
Es estratégicamente importante mantener a la oposición adivinando.
It is important strategically to keep the opposition guessing.
Chicos, ¿quiero consejo de gente adivinando el futuro?
Guys, do I want advice of people guessing at the future?
Todos estamos de cierta forma adivinando en la oscuridad.
We're all guessing in the dark to a certain extent.
La gente está adivinando qué pasó y qué consecuencias puede tener.
People are guessing what happened and what consequences it would have.
Otra Vez, Estoy adivinando el resultado no era bueno.
Again, I am guessing the outcome was not good.
Nos deja al resto de nosotros todavía adivinando.
It does leave the rest of us still guessing.
No puedo ir más rápido, estoy adivinando cómo funciona esto.
I can't go any faster, I'm guessing as it is.
Los niños con la impaciencia esperan el cumpleaños, adivinando que los regalarán.
Children with impatience wait the birthday, guessing that it will present.
Es casi como si estuviera adivinando en este punto.
It's almost like I'm guessing at this point.
O sea, están adivinando que está en el depósito, ¿no?
So, y'all are just guessing he's on the stash, right?
Estoy adivinando que el no sabia que tu estas casada, ¿eh?
I'm guessing he didn't know you were married, huh?
En este punto, señor, solo estaría adivinando.
At this point, sir, I would just be guessing.
Word of the Day
milkshake