adin

Popularity
500+ learners.
Por su parte, Avner Adin, presidente de la Asociación del Agua.
For his part, Avner Adin, president of the Water Association.
También recuerde revisar zamienniki Adin porque puede ser más baratos.
Also remember to check zamienniki Adin because they may be cheaper.
ESDR 2:15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
EZRA 2:15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
The children of Adin, four hundred fifty-four.
El Adin se distribuyó al ministro Dias Tófolli, que será el ponente del caso.
The Adin was distributed to the minister Dias Tófolli, which will be the rapporteur of the case.
Organiza: Survitec / ADIN 14 a 14,45 h Simulacro de rescate mediante un helicóptero de Salvamento Marítimo.
Organized Survitec / ADIN 14 to 14.45 am by a helicopter rescue simulation of Salvage.
Organiza: ADIN 11 a 20h Puertas abiertas de la Villa Romana de la Llosa y del Museo Molí de les Tres Eres.
Organized ADIN Open 11 to 20h of the Villa Romana de la Llosa Mill Museum and the Three Eras.
Organiza: ADIN 11 a 14h Puertas abiertas de la Villa Romana de la Llosa y del Museo Molí de les Tres Eres.
Organized ADIN Open 11 to 14 of the Villa Romana de la Llosa Mill Museum and the Three Eras.
El Festival del Mar-V Feria Marítima de la Costa Dorada está organizado por la Asociación de Industrias, Comercio y Servicios Náuticos (ADIN).
The Festival of the Sea Maritime V Fair Costa Dorada is organized by the Association of Industries, Commerce and Marine Services (ADIN).
Algunas de las chicas más conocidas son: Caramel Kitten, Ms. Secret Desires, Aryana Adin, Cali Kush, y Melrose Foxx, entre muchas otras.
Some of the popular models here include Caramel Kitten, Ms. Secret Desires, Aryana Adin, Cali Kush, and Melrose Foxx among many others.
Además, nuestra empresa está certificada conforme aDIN EN 15085-2como empresa especializada de soldadura para la fabricación de componentes para vehículos sobre carriles según la clase CL 4.
In addition we have been certified according toDIN EN 15085-2as welding specialists for the production of prefabricated parts for rail cars according to class CL 4.
En un fallo preliminar, el STF suspendió los efectos de la medida en cuestión en virtud del mensaje 121, dictado el 25 de septiembre de 1997 (ADIN 1675).
In a preliminary decision the STF suspended the effects of the legal order in question via Message 121, handed down on 25 September 1997 (ADIN 1675).
Esta es, por lo demás, la razón de que se haya creado la Autoridad para el Desarrollo Integrado del Norte de Malí (ADIN) en lugar de la Comisaría en el norte.
The upshot was that the Northern Commission was replaced by the Authority for the Integrated Development of Northern Mali (ADIM).
Según ADIN, la Asociación de Industrias, Comercio y Servicios Náuticos, durante el año 2011 el 83 por ciento de las embarcaciones vendidas en Cataluña fueron embarcaciones del segmento de hasta ocho metros de eslora.
According ADIN, the Association of Industries, Commerce and Marine Services, in 2011 83 percent of the boats were sold in Catalonia segment boats up to eight meters in length.
Pago y reembolso GOL no emite factura de venta a sus pasajeros, debido a una decisión del Tribunal Supremo (STF en Acción Directa de Inconstitucionalidad - ADIN No 1.600-8).
GOL does not issue invoices (nota fiscal) to its passengers due to a decision made by the Federal Supreme Court (Federal Supreme Court on the Direct Action of Unconstitutionality - ADIN No. 1.600-8).
El otro Adin, que ya pendiente en el Tribunal Supremo, Es contra la Ley Complementaria 160/2017, permitiendo que otros estados y en el Distrito Federal decidir sobre los incentivos fiscales (remisión de créditos fiscales), por acuerdo.
The other Adin, that already pending in the Supreme Court, It is against the Supplementary Law 160/2017, allowing other states and the Federal District decide on tax incentives (remission of tax credits), by agreement.
Los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco.
The children of Adin, six hundred fifty and five.
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
De los hijos de Adín, Ebed hijo de Jonatán, y con él cincuenta varones.
Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
De los hijos de Adín, Ebed, hijo de Jonathán, y con él cincuenta varones;
Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.
Word of the Day
pond