adiós, señor

Bueno, solo he vuelto para decirle adiós, señor.
Well, I just came back to say good-bye, sir.
Gracias y adiós, señor.
Thank you and goodbye, sir.
Queremos decir adiós, señor.
We wanted to say goodbye, sir.
Nunca dije adiós, señor.
Never said goodbye, sir.
Oh, bueno, adiós, señor.
Oh, well, good-bye, sir.
Bien pues, adiós, señor Elton.
Well then, goodbye, Mr Elton.
He dicho adiós, señor Harperson. No le hagas caso, Teddy.
Don't you pay any attention to him, he can't do this.
Gracias y adiós, señor.
Thank you and good bye sir!
¡Bien, pues adiós, señor!
Well, fare you well, my lord.
Adiós, señor, y gracias por... este fin de semana tan placentero.
Goodbye, sir, and thank you for a most pleasant weekend.
Adiós, señor Knight, gracias por fumar.
Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking.
Adiós, señor King, y no se preocupe.
Good-bye, Mr. King, and don't worry.
MATUS, Carlos. Discurso de Carlos Matus en la presentación de Adiós, Señor Presidente.
MATUS, Carlos. Speech by Carlos Matus in the presentation of Adiós, Señor Presidente.
Adiós, señor, y gracias.
Good-bye, sir, and thank you.
Adiós, señor Félix, y muchas gracias.
Goodbye, Mr. Félix, thank you very much.
Adiós, señor Prior, y una vez más, gracias.
Goodbye Monsieur Prior, and thank you again.
Yo solo... Adiós, señor.
I just... goodbye, sir.
Adiós, señor Cross, fue un placer.
Goodbye, Mr. Cross. Nice to see you.
Adiós, señor, y gracias.
Goodbye sir and thank you.
Adiós, señor, tengo trabajo.
Good day Sir, I have work to do.
Word of the Day
haunted