adherir
Ellos no se estбn adhiriendo a lo que dicen las Escrituras. | They are not adhering to what the Scriptures state. |
Al hacerlo así, ellos se están adhiriendo a algo menos que sus propios corazones. | In so doing, they are adhering to less than their own hearts. |
En lo que respecta a su desempeño en 2003, la UNOPS siguió adhiriendo al principio de autofinanciación. | In terms of 2003 performance, UNOPS continued to adhere to its self-financing principle. |
Mientras tanto, los Estados Unidos continuarán adhiriendo a la suspensión de las explosiones de ensayos nucleares. | In the meantime, the United States will continue to adhere to its moratorium on nuclear explosive testing. |
La protección es instalada adhiriendo canales adhesivos de plástico blanco al rededor del marco de la ventana. | The storm is installed by attaching adhesive white plastic channels around the frame of the window. |
Tal vez de esa forma me estoy adhiriendo a la evoluci de nuestro mundo, y el no seguir solo. | Maybe that way I'm adding to the evolution of our world, and not just tagging along. |
Suena como, "El presidente tiene un plan para Irán, y actualmente nos estamos adhiriendo a ese plan. " | She's always like, "The president has a plan for Iran, and we are currently adhering to that plan." |
Consideraciones éticas: El desarrollo de este proyecto se realizó adhiriendo a las normativas internacionales vigentes sobre buenas prácticas clínicas. | Ethical aspects: The development of this project was made adhering to the current international regulations on good clinical practices. |
Asegúrese de verificar que el adhesivo sea adecuado para la superficie del muro a la que está adhiriendo los tablones. | Be sure to check that the adhesive is suitable for the wall surface you're adhering to. |
La renovación a los dos años valida que una organización continúe adhiriendo a los principios de protección al cliente. | Two-year renewal validates that an organization continues to adhere to the Client Protection Principles. |
Establecer objetivos y metas anuales en todos los niveles de la organización adhiriendo al principio de la mejora continua. | Establish annual objectives and goals in every level of the Organization while keeping the principle of continuous improvement. |
Los pobres se dejan fascinar y esperan volverse ricos adhiriendo a estas sectas que utilizan el nombre del evangelio. | The poor become fascinated and hope to become rich by adhering to these sects that use the name of the Gospel. |
Cuando el material se funde, se va adhiriendo a las paredes de la herramienta hasta alcanzar el espesor deseado. | Once the material melts it snuggles to the wall of the tool and builds up the desired wall thickness. |
Declararon que muchos se estaban adhiriendo a los apóstoles, y sugirieron que lo hacían con secretos y peligrosos designios. | They declared that large numbers were attaching themselves to the apostles and suggested that it was for secret and dangerous designs. |
Nota: A nivel de secundaria, cada escuela debe continuar adhiriendo a los requisitos mínimos de graduación de escuela superior (06-0628-PO2). | Note: At the high school level, every school must continue to adhere to the minimum high school graduation requirements (06-0628-PO2). |
Nos alegra que cada vez más Estados se estén adhiriendo a la Convención de Ottawa, que actualmente cuenta con 136 Estados Partes. | We are pleased that more and more States are acceding to the Ottawa Convention which now has 136 States parties. |
El examen se realiza colocando una solución en el antebrazo (o en el muslo, si el niño es demasiado pequeño) y adhiriendo luego electrodos. | It's done by placing a solution on the forearm (or the thigh, if your child is too small) and attaching electrodes. |
Turquía, en su calidad de parte en numerosas convenciones internacionales de derechos humanos, se está adhiriendo al resto de esas convenciones. | Turkey, a party to most of the international human rights conventions, was in the process of acceding to the remainder. |
Pero ¿a qué están adhiriendo los Estados con la esperanza de movilizar inversiones para la generación de energía a fin de satisfacer la demanda nacional? | But what are states signing on to in the hope of mobilizing investment for energy generation to meet national demand? |
Fue lanzada por Lula sin ninguna discusión en el partido y la dirección se fue adhiriendo sin discusión con la base del partido. | She was proposed by Lula without any discussion within the party and the leadership supported her without discussing with the party ranks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.