adeudar
Otros 51 Estados Miembros adeudan el 15% restante. | The remaining 15 per cent was owed by 51 other Member States. |
Los bancos en peor situación todavía adeudan sus préstamos LTRO al BCE. | The most fragile banks still owe the first LTRO loans. |
Haciendo constar claramente la cuota anual y desde que anualidad se adeudan. | Clearly stating annual and fee from annuity due. |
Esta nueva tarjeta mostrará que no se adeudan copagos cuando su hijo recibe servicios. | This new card will show that no co-payments are due when your child gets services. |
Los pagos atrasados que las Naciones Unidas adeudan al Brasil actualmente ascienden a 18 millones de dólares. | United Nations arrears owed to Brazil currently amounted to $18 million. |
Es un insulto para contar alguien a la retribución una deuda que ellos no adeudan. | It is an insult to tell someone to pay a debt that they don't owe. |
Pero aclaró que son pocos los que adeudan, frente a todo el universo de emprendedores. | But he clarified that there are few who owe, compared to the whole universe of entrepreneurs. |
H&R Block puede ayudar a los contribuyentes a comprender sus opciones de pago si adeudan un saldo. | H&R Block can help taxpayers understand their payment options if there is a balance due. |
Los aproximadamente 580 millones de dólares que se adeudan por concepto de atrasos también serán transferidos. | The approximately $580 million that is owed in arrears should be transferred as well. |
En algunos casos se adeudan reembolsos por concepto de operaciones que se cerraron ya hace varios años. | In some cases, reimbursements were owed for operations that had been liquidated several years previously. |
Una gama más amplia de contribuyentes, muchos de ellos con ingresos más altos y los que adeudan impuestos. | A broader range of taxpayers, including many with higher incomes and those who owe no tax. |
La demora en el reembolso de las sumas que se les adeudan hace más pesada la carga que soportan. | Delay in reimbursement of the amounts owed to them increased their burden. |
Quienes adeudan hipotecas comprenden que si ellos tuvieran que pagar fuera de este principio, se produciría una pitanza. | Mortgage holders understand that if they were to pay off the principle, a pitance is due. |
Pero es importante saber que los cheques se giran el mes siguiente al que se adeudan los beneficios. | It's important to know that checks are issued the month after benefits are due. |
A los 12 trabajadores involucrados se les adeudan sus salarios y prestaciones desde el inicio del conflicto. | The 12 workers are still owed the wages and benefits withdrawn at the beginning of the dispute. |
En particular, deben precisarse las condiciones en que se adeudan intereses al FED por demora en el pago. | In particular, the conditions in which interest on late payments is due to the EDF should be specified. |
Algunos trabajadores han estado detenidos durante varios meses por motivos administrativos o salarios impagos que adeudan los empleadores. | Some workers had been detained for several months because of administrative reasons or unpaid salaries that employers did not pay them. |
Para efectos de esta disposición, las cuotas se adeudan y deben pagarse el primer día del ejercicio fiscal correspondiente. | For the purposes of this provision, quotas are due and payable on the first day of the corresponding fiscal period. |
El proyecto, que avanza en la legislatura, se centraría en los patrones morosos que evaden pagar los salarios que adeudan. | The bill, advancing in the legislature, would target deadbeat employers who won't pay salaries they owe. |
El presidente Ellis dijo que los países productores adeudan US$ 1,5 millones y están en mora por US$ 4,2 millones. | Chair Ellis said producing members owe US$1.5 million for 2003, and are US$4.2 million in arrears. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.