Possible Results:
adelantar
Corrígeme si me equivoco, pero te adelantaste un año completo. | Correct me if I'm wrong, but you fast-forwarded through an entire year. |
De hecho, te adelantaste en muchas cosas. | In fact, you've been ahead on a lot of things. |
Tu problema fue que te adelantaste un poco a tu tiempo. | Your problem was you were just a little ahead of your time. |
Parece que te me adelantaste, esos archivos desaparecieron. | Looks like you beat me to it, those files are gone. |
El dinero que me adelantaste se ha gastado. | The money you advanced me is spent. |
A medida que lees esto, probablemente ya te adelantaste. | As you read this, you're way ahead of me. |
Y dice que te adelantaste en la fila. | Oh... And it says you cut in line. |
Seguramente los adelantaste en el camino. | You must have got on the road ahead of them. |
Supongo que te nos adelantaste, ¿eh, Sarah? | I guess you got the jump on us, didn't you, Sarah? |
Parece que Te adelantaste sin mí. | Looks like you went ahead without me. |
Me adelantaste fuera del club. | You drove past me outside the club. |
Te estaba dando hasta mañana, así que, de hecho, te adelantaste. | Well, I was giving you until tomorrow, so you're actually ahead of schedule. |
De la misma manera que te adelantaste para tu padre. | I was early. Right. The same way you were too early for your dad. |
Tú te adelantaste un poco. | You're just a little ahead of schedule. |
¿Cómo me adelantaste hasta aquí? | How did you beat me here? |
No puede ir al día con los pagos sobre los tres mil que le adelantaste. | He can't keep up the payments on the 3,000 you advanced him. |
Pero te me adelantaste. | But you pass ahead of me. |
Sí, y tú te le adelantaste, ¿no? | And you got it first, huh? |
No adelantaste tu reloj. | You didn't set your watch forward. |
Que te adelantaste al tiempo. | Means you're ahead of your time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.