Possible Results:
adelantar
Creo que adelantare la ovación. | I think I'll speed through the cheering. |
Me adelantaré, a comprobar el túnel, asegurarme que está despejado. | I'll go ahead, check out the tunnel, make sure it's clear. |
Yo me adelantaré y colocaré esta cámara, ¿de acuerdo? | I might go ahead and set this camera up, okay? |
Te adelantaré el dinero, me lo devolverás más tarde. ¿De acuerdo? | I'll lend you the money. Pay me back later. Okay? |
Me adelantaré para atacar a los otros tres. | I will go on ahead to strike at the other three. |
Me adelantaré para hacer una gran entrada. | I'm gonna go ahead and make a grand entrance. |
Me adelantaré para asegurarme que el camino esté libre. | I'll scout ahead, make sure the coast is clear. |
Lo siento pero me adelantaré y me iré primero. | I'm sorry but I'll go ahead and go first. |
Me adelantaré a ver a mi padre. | I'm gonna go head in and see my dad. |
Me adelantaré y apostaré lo que sea. | I'll go ahead and bet whatever it is. |
Me adelantaré y estaré de acuerdo contigo. | I'm gonna go ahead and agree with you. |
Me adelantaré y despertaré a los muchachos. | I'll go ahead and wake the boys. |
Adelantaré unas cuantas manzanas, está bien. | I'll go up a few blocks, that's fine. |
Yo nunca me adelantaré al esquema de nuevo. | I'll never come ahead of schedule again. |
Yo me adelantaré en el helicóptero. | I'll go ahead in the copter. |
Me adelantaré, te reservaré un asiento. | I'll go ahead and save you a seat. All right. |
Lo adelantaré por el otro lado. | I'll head him off the other side. |
Hoy solo la noción de la caballería no es llamada bastante a menudo adelantaré, y esto. | Today only the concept of the knighthood is not called quite often outdated, and this. |
Me adelantaré yo, tú espérame... aquí. | I'll go ahead and you wait here. |
Yo le adelantaré el dinero. | I'll advance you the money. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.