Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofadecuar.

adecuar

Todos los países del mundo se adecuaron rápidamente a este criterio.
All of the countries of the world rapidly adopted this standard.
Los trabajos realizados se adecuaron a las actividades esbozadas en el plan de trabajo quinquenal.
The work carried out was consistent with the activities outlined in the five-year plan of work.
Tengo entendido que adecuaron parte del valle para crear este parque.
Yeah, from what I hear they carved out a piece of this valley when they made the park.
Después, adecuaron el mensaje de publicidad a esas personalidades y terminaron incrementando el ROI de la campaña en un 56%.
Then, they tailored their advertising messaging to these personalities and ended up increasing the ad campaign's ROI by 56%.
Las cuadras que rodean la nueva pieza, se reformaron y adecuaron para estar a la altura de unas instalaciones deportivas de primer nivel.
The blocks that surround the new piece, were refurbished and adapted to become first level sports facilities, fully equipped.
En 2002 se realizaron campañas de sensibilización para informar a los escolares de sus derechos mediante la educación, y las explicaciones se adecuaron a la edad de los oyentes.
In 2002, schoolchildren were sensitized about their rights through education, explanations being given with a child-friendly approach.
En el panel de hoy, identificamos cómo Argentina, los Estados Unidos y Uruguay también han creado sus propios modelos y los adecuaron a las leyes de su país.
During today's panel, we identified how Argentina, the United States, and Uruguay have established their own models, adapting them to the laws of their nations.
Como resultado, no siempre se adecuaron a la situación sobre el terreno la percepción subjetiva de las consecuencias del accidente y las medidas concretas que de ella se derivaron.
As a result, the subjective perception of the consequences of the accident and the specific actions flowing from it did not always reflect the real state of affairs.
APIA-BPM permitió integrar entre sí todas sus aplicaciones de forma que no hubo que adaptar una por una, ya que todas ellas se adecuaron a la nueva definición del proceso.
APIA-BPM made it possible to integrate all its apps so there was no need to adapt them one by one, as all of them were adapted to the new process definition.
La hija del ilustre pintor Diego rivera fue propietaria del edificio durante algunos años, y en 1997 fue adquirido por sus actuales propietarios, quienes adecuaron el lugar para darle funcionamiento como hotel.
The daughter of the illustrious painter Diego Rivera owned the building for some years and in 1997, it was acquired by its current owners who converted the place to a hotel.
Aunque a partir de unos colores y unos materiales unitarios, los soportes de las diferentes piezas a exponer se adecuaron de forma precisa a las condiciones y magnitudes de cada una de ellas.
Though starting from a unitary set of colours and materials, the supports for the different pieces on display were suited in a precise way to the condition and size of each one of them.
Los rigores y la dureza climática de la era glacial se adecuaron, en todos los sentidos, al propósito de fomentar la creación de un tipo resistente de ser humano en posesión de una enorme capacidad para sobrevivir.
The rigors and climatic severity of the glacial era were in every way adapted to the purpose of fostering the production of a hardy type of human being with tremendous survival endowment.
Las restricciones impuestas a las operaciones del OOPS afectaron a la capacidad del Organismo de llevar a cabo sus actividades en la forma más eficaz y no siempre se adecuaron a su condición jurídica y las prerrogativas e inmunidades correspondientes.
Constraints on UNRWA operations affected the Agency's ability to conduct its activities in the most efficient manner and were not always consistent with its legal status and its related privileges and immunities.
Las culturas prehispánicas, para desarrollar la agricultura en zonas de altura como en la cuenca norte del lago Titicaca, adecuaron el manejo del paisaje generando condiciones para atenuar los efectos climáticos, además de mejorar los suelos y maximizar los recursos hídricos.
Pre-Hispanic cultures farming in highlands such as the northern basin of Lake Titicaca engaged in practical landscaping to attenuate climatic effects, improve the soil and maximize water resources.
Nuestros amigos de Tellart en Boston trajeron unos prismáticos turísticos, de esos que puedes encontrar en el Empire State Building, y los adecuaron con una perspectiva de 360 grados de otras vistas icónicas de patrimonios de la humanidad... usando Street View.
Our friends at Tellart in Boston brought over a pair of street binoculars, the kind you might find on the Empire State Building, and they fitted them with 360-degree views of other iconic world heritage sights—using Street View.
Ahora se conoce el tamaño de la población de cocodrilos Y la salud de los ejemplares, se localizaron y se adecuaron sitios de anidamientos para las hembras dentro del Estero El Salado y se registraron nuevas áreas de anidación de cocodrilos.
The size of the crocodile population and the health status of individuals are now known; nesting sites for females were located and adapted within El Salado Estuary and new crocodile nesting areas were documented.
De hecho, tanto en los momentos difíciles como en los momentos de éxito, SONDA apoyó a Embraer, realizando los cambios y ajustes necesarios, utilizando soluciones innovadoras que se adecuaron a las distintas realidades sin afectar la calidad del servicio del Help Desk.
Both through the difficult times and in moments of success, SONDA has faithfully supported Embraer, making changes and adjustments as necessary, using innovative solutions tailored to various circumstances, but without affecting the quality of the Help Desk service.
Para hacer una evaluación de la activación fisiológica de las respuestas de estrés se usó un cuestionario validado en estudios anteriores para muestras de pilotos de aeronaves comerciales (Aguirre, 2015), al cual se le adecuaron los ítems según las características de esta muestra.
To make an assessment of the physiological activation of stress responses, a questionnaire validated in previous studies was used for samples of commercial aircraft pilots (Aguirre, 2015), which were adapted to the items according to the characteristics of this sample.
Durante el banderazo de salida de 88 vehículos convertidos de diversas dependencias, que se suman a las 318 que se adecuaron en 2017, el Jefe de Gobierno, Miguel Ángel Mancera Espinosa, destacó que la meta equivale a flotas completas de gobiernos de otros estados.
At the launching of 88 vehicles converted, in addition to the 318 that were adapted in 2017, the Head of Government Miguel Ángel Mancera Espinosa stressed that this goal is equivalent to entire fleets of governments of other states.
Ellos nos proporcionaron una muestra del terminado, las especificaciones también las adecuaron un poco de acuerdo con lo que nosotros requeríamos.
They provided us with a sample of the finish, specifications and also worked through some minor modifications we required.
Word of the Day
moss