adecuar

Ahora tienes que configurar, y posiblemente adecuar, el fichero php.ini.
Now you have to set up, and possibly adapt, the php.ini file.
Segundo, debemos adecuar nuestro acercamiento a situaciones individuales.
Second, we need to tailor our approach to individual situations.
Cada evaluación se debe adecuar a una situación específica.
Each assessment should be tailored to a particular situation.
Esto requerirá adecuar y/o introducir mecanismos para facilitar la captación de recursos.
This would require adapting and/or introducing mechanisms to facilitate fundraising.
Aunque tendrás que adecuar esto a tus oponentes específicos.
Though you will have to tailor this to specific opponents.
Todas las restricciones se deben adecuar al párrafo 3.
Any restrictions must be in conformity with paragraph 3.
Mantente listo para adecuar tu estrategia de pelea según las condiciones.
Be ready to adjust your fighting to suit the conditions.
Todas las restricciones se deben adecuar al párrafo 3.
Any restrictions must be in conformity with paragraph 3.
Nos gusta adecuar la realidad de los hechos a nuestra historia particular.
We like to adequate the reality of facts to our own history.
Permite adecuar los intereses y gastos personales, sencillo, funcional, en resumen eficaz.
Allows align interests and personal expenses, simple, practical, effective in short.
El objetivo es adecuar las normas internas a los reglamentos internacionales.
The aim is to bring domestic standards into line with international regulations.
El grado de acidez se puede adecuar con ácido o álcali.
The pH value can be adjusted using acid or lye.
La UNIÓN EUROPEA acentuó el derecho de adecuar la vivienda.
The EU stressed the right to adequate housing.
A usted le deben adecuar y entrenar a usar un respirador apropiadamente.
You must be properly fitted and trained to use a respirator.
Las medidas de fomento de la confianza se deben adecuar a situaciones determinadas.
Measures to build confidence must be tailored to specific situations.
Los usuarios deben adecuar su conducta en consecuencia.
Users must conform their behaviour accordingly.
Debemos adecuar los créditos a la capacidad de ejecución de la Comisión.
We must tailor the appropriations to the Commission' s implementation capacity.
En segundo lugar es fundamental adecuar el espacio urbano a los diferentes usos.
Secondly, it is fundamental to adapt the urban space to the different uses.
Aumente la capacidad para adecuar los niveles de servicio.
Increase capacity to adequate service levels.
En próximas semanas se terminarán los trabajos para adecuar acústicamente las instalaciones.
In coming weeks the work will be completed to acoustically adapt the facilities.
Word of the Day
to faint