adecuando
-adapting
Present participle ofadecuar.

adecuar

Él no cree que seas adecuando para la parte.
He doesn't think you're right for the part.
Ahora es definitivamente el momento adecuando para terminarlo.
Now is definitely the right time to end it.
El sistema no se está adecuando a los adelantos de la medicina moderna.
The system is not adjusting to the advances of modern medicine.
Solo me pregunto, si eres el hombre adecuando.
I just wonder if you're really the right guy.
¿Tienen al tipo adecuando de audiencia?
Do they have the right kind of audience?
Escuche, han venido al sitio adecuando.
Listen, you came to the right place.
Juntos creamos un espacio que estamos adecuando ahora.
And together we set up a space which we are setting up right now.
No es el momento adecuando.
It's not the right time.
Persianas de acero, latón o aluminio, adecuando el sistema de fijación a cada caso concreto.
Steel, brass or aluminium blinds, with the appropriate attachment system in each specific case.
¿Podrías creer la villa que me están adecuando?
You wouldn't believe the villa that they're putting me up in.
Señor, no estaría haciendo esto si no creyera que hay un reemplazo adecuando.
Sir, I would not be doing this if I didn't think there was a suitable replacement.
También en el de la legislación, que se está adecuando a la nueva situación.
This must happen in legislation as well, which is being adjusted to the new situation.
¡Todo lo que necesita hacer ahora es encontrar el dominio adecuando e ir con él!
All you need to do now is find the right domain name to go with it!
Después del contacto con la piel lavarse bien con agua y jabón o utilizar un purgante adecuando.
After contact clean skin thoroughly with water and soap oder use appropriate cleanser.
Un espacio que se ha ido adecuando a las necesidades propias del negocio a lo largo del tiempo.
A space that has been adapted to the needs of the business over time.
También ha ampliado su infraestructura facilitando los trabajos en la elaboración de vino y adecuando las instalaciones a sus necesidades.
It has also expanded its infrastructure, facilitating winemaking work and adapting the facilities to its needs.
Desde la Junta de Andalucía estamos apoyando con programas de subvenciones para ir adecuando que esta accesibilidad sea real.
From the Andalusian we are supporting with grant programs to go adapting to this accessibility is real.
Beltrami está en grado de realizar modelos personalizados, adecuando la experiencia y el know-how, a las exigencias del cliente.
Beltrami is able to produce personalised models, moulding its experience and know-how to your needs.
Continuar adecuando los servicios de policía a las normas europeas y proporcionarles la formación y el equipo adecuados.
Continue to bring police services up to European standards, most notably through adequate training and equipment.
Continuar adecuando los servicios de policía a las normas europeas, proporcionándoles la formación y el equipo adecuados.
Continue to bring police services up to European standards, most notably by means of adequate training and equipment.
Word of the Day
sorcerer