acusar de
- Examples
¿Y qué tal de manipuladora. ¿Te puedo acusar de eso? | How about manipulative, can I accuse you of that? |
No debéis acusar de la carta al esposo. | You should not accuse the spouse of the letter. |
Si no me van a acusar de nada, quisiera irme. | If you're not booking me, I'd like to leave. |
No me puedes acusar de haber mentido sobre ello. | Can't accuse me of ever lying about that. |
Entonces no te va a acusar de nada. | Then she's not gonna charge you with anything. |
¡No me puedes acusar de nada! | You can not accuse me of anything! |
Mirad, ¿me van a acusar de algo? | Look, are you gonna charge me with anything? |
Nadie te puede acusar de eso. | No-one could accuse you of that. |
No se nos puede acusar de nada. | You can't charge us with anything. |
Por lo tanto no me podrán acusar de que no dejo hablar a alguien. | Therefore, you cannot accuse me of not calling anyone. |
¿Me van a acusar de algo? | You gonna charge me with anything? |
No la podemos acusar de nada. | We cannot charge her with anything. |
No le pueden acusar de nada. | And you can't pin anything on him. |
Un día de éstos, te van a acusar de algo muy serio. | One of these days, Turpin, they're gonna nail you on a real solid charge. |
Nos hemos colocado en una posición en la que Siria nos puede acusar de violar los derechos humanos. | We have left ourselves in a position where Syria can accuse us of breaching human rights. |
Vinieron a mi mente las palabras del profeta Malaquías y me empezaron a acusar de mi no-santidad en el sacerdocio. | The words of prophet Malachi came to my mind and began to convict me of my unholiness in priesthood. |
Está utilizando bienes de la compañía con el fin de hacer esto y que nadie puede acusar de invadir su privacidad. | You are using company property in order to do this and no one can accuse you of invading their privacy. |
Hay que estar, como mínimo motivado por intenciones malévolas para, dadas esas condiciones, acusar de tráfico ilícito a un país en particular. | One must at least be motivated by malevolent intentions, given such conditions, to accuse any particular country of illicit trafficking. |
Pero incluso aquellos que no creyeron en Mi no me pueden acusar de pecado o hablar en contra de Mi vida consagrada. | But even those who did not believe in Me could not accuse Me of sin or speak against My consecrated life. |
Algunos me podrían acusar de estar tomándome un descanso de esas crisis para [risas] venir a SAIS a hablar de la salud mundial. | Some might accuse me of taking a little break from those crises to–(laughter)–come to SAIS to talk about global health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.