Possible Results:
acumular
Multiplique eso por todo un departamento y se acumulara rápidamente. | Multiply that by an entire department and it adds up quickly. |
Permitió que el odio se acumulara en su pecho. | He needed to let the hate build up in his chest. |
Le encantaría que el resto del mundo acumulara sus Euros.) | Europe would love to have the rest of the world accumulate Euros.) |
Esto permitió que acumulara experiencia multicultural verdadera. | This allowed me to accumulate real multicultural experience. |
Esto permiti que acumulara experiencia multicultural verdadera. | This allowed me to accumulate real multicultural experience. |
No era raro que un chamán acumulara prácticamente toda la riqueza material de su tribu. | Not infrequently a shaman would accumulate practically all the material wealth of his tribe. |
¿Qué causó que se acumulara líquido en el oído de mi hijo o el mío? | What caused fluid to build up in my or my child's ear? |
Este invierno fue especialmente malo y eso causó que se acumulara tanto hielo en el tejado. | This winter was particularly bad and that caused major ice buildup on roof top. |
Periscope y Twitter ayudaron a que @TurkishAirlines alcanzara más de 10 300 usuarios y acumulara más de 154 406 me gusta. | Using Periscope and Twitter helped @TurkishAirlines reach more than 10,300 users and rack up more than 154,406 likes. |
El Gobierno anterior ha permitido de forma injustificable que se acumulara el déficit, legando a sus sucesores una herencia económica envenenada. | The last government was irresponsible in allowing deficits to accumulate. It left behind a poisonous economic legacy. |
Las mascotas con ataques mágicos no deberían necesitar que un jugador acumulara más índice de golpe que con mascotas con ataques físicos. | Pets with magic attacks should not require a player to stack additional hit compared to pets with physical attacks. |
Las pruebas mostraron que dos compuestos encontrados en el café, la cafeína y la EHT, impidieron que la alfa-sinucleína se acumulara después de solo seis meses. | The tests showed that two compounds found in coffee, caffeine and EHT, prevented alpha-synuclein from building-up after just six months. |
Mas aún, tales pruebas indican que los recurrentes solicitaron al TSE que acumulara varios expedientes que se encontraban ya decididos por el TEE. | Furthermore, the same evidence indicates that the petitioners requested the TSE to combine several cases that had already been decided by the TEE. |
Significa que cualquier corte de más de 15 minutos se acumulara créditos de SLA y lo más importante es que doloroso tanto para nosotros, así como para nuestros clientes. | It means any outage over 15min will accrue SLA credits and more importantly is painful to us as well as our customers. |
Ellos han inculcado esta idea en vuestra mente de tal manera que esta visión atrajera y acumulara tanta energía, que pareciera que Yo no pudiera evitar tales desastres. | They have imprinted this idea into your mind so that this vision attracted and accumulated so much energy that it seems that I cannot avoid such disasters. |
Vastos almacenes fueron construídos para contener los tesoros que con dicho propósito acumulara el rey David, y los planos para la edificación del templo fueron hechos por inspiración divina. | Vast stores of treasure for this purpose had been collected by King David, and the plans for its construction were made by divine inspiration. |
Para colmo de males, el proyecto provocó que se acumulara fango y arena en la cuenca superior del río y que se elevara la altitud del lecho. | To make matters worse, this project has caused an accumulation of mud and sand at the river's upper reaches and raised the height of the riverbed. |
En particular, sostenían que estaba perfectamente justificado con arreglo el criterio del inversor en una economía de mercado que TV2 conservara el superávit, de manera que se acumulara capital. | In particular, they held that it was perfectly justified under the MEIP test to leave the surplus in TV2 so as to build up capital. |
Según los expertos, si se acumulara la sal alrededor de las barras de combustible nuclear, eso podría servir de aislante para las barras e impedir que el agua las enfríe. | Experts say that if the salt is building up around the nuclear fuel rods, this would insulate the rods and prevent water from cooling them. |
Cesión del puesto de gerente Joachim Böhme le entregó a su hijo la gerencia de la empresa después de que este acumulara 3 años de experiencia empresarial, aunque continuó ayudándole como asesor. | Joachim Böhme handed over the company management to his son, after he had amassed 3 years of operational experience, but continued to support him as his consultant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.