acumular
El Fondo cree que si tuvieran más capital, los países no acumularían tan grandes reservas. | The Fund believes that if it had more capital, countries would not accumulate such large reserves. |
De hecho, estos dos países –uno de ellos hipotético– acumularían una cuota de presencia global de 43,5%. | Actually, the two countries–one of them hypothetical–would have a combined share of 43.5% of total global presence. |
Las impurezas en su sangre se acumularían continuamente, y no duraría para su cuerpo a totalmente analiza. | The impurities in your blood would build up continually, and it wouldn't take long for your body to completely break down. |
Debemos entonces cerciorarnos de, ese tal alguien iniciamos una cierta clase de actividades que acumularían su nivel de la energía moral. | We should then make sure, that such someone initiates some sort of activities that would build up his or her level of moral energy. |
El ladrillo poroso descubierto y el hormigón acumularían cianuro de hidrógeno y harían que las instalaciones fueran peligrosas para los humanos durante varios años. | The exposed porous brick and mortar would accumulate any hydrogen cyanide and render the facilities dangerous to humans for several years. |
Contiene agentes limpiadores que contribuyen a desplazar las partículas que, en caso contrario, se acumularían en las superficies del motor, de modo que reduce los depósitos. | Contains cleaning agents which help to displace particles that may otherwise build up on the engine surfaces, reducing deposits. |
Incontables beneficios se acumularían para ustedes, sin dejar de mencionar el aumento de la salud física debido a la paz interior que habrían alcanzado. | Untold benefits would accrue for you, not in the least in increasing physical health because of the inner peace you would have attained. |
Y creo que si solo te relajaras un poco y pensaras en ti, las cosas no se acumularían hasta explotar. | And I think if you just slowed down a little bit and took care of yourself, then things wouldn't have to build up and burst all at once. |
Puesto que el Grupo no recomienda ninguna indemnización no es preciso que el Grupo determine la fecha de la pérdida a partir de la cual se acumularían intereses. | As the Panel recommends no compensation, there is no need for the Panel to determine the date of loss from which interest would accrue. |
Castrol CRB Multi y Castrol CRB Monograde contienen agentes limpiadores que reducen los depósitos al desplazar las partículas que, de otro modo, se acumularían en las superficies de su motor. | Castrol CRB Multi and Castrol CRB Monograde with cleaning agents which displace particles that may otherwise build up on your engine surfaces, reducing deposits. |
Ejemplo: si desciende al nivel Silver en abril (durante la recalificación anual) y se hospeda 30 noches ese año, 20 noches se acumularían para comenzar el siguiente año calendario. | Example: If you are downgraded to Silver in April (during annual requalification) and stay 30 nights that year, 20 nights would roll over to start the next calendar year. |
Si se sub-valuara la moneda de plata, dejaría de circular y los ahorradores la acumularían, sabiendo que es una moneda superior en calidad al peso de papel. | If the price fixed under-valued the silver coin, it would not circulate and savers would hoard it, knowing that it is a currency superior in quality to the paper peso. |
Asegúrarse de resumir los principales beneficios que se acumularían como resultado de del uso de semejante lengua (véase beneficios): facilitar la paz, unidad y amistad; disminuiría la burocracia, etc. | Be sure to summarize the main benefits which will accrue as a result of such a language (see benefits): bringing peace, unity, and friendships; facilitating communication; limiting bureaucracy, etc. |
Con un ingreso sólido de capitales, los bancos acumularían divisas voluntariamente en el Banco Central, reduciendo más el nivel de intermediación del ingreso de capitales y mitigando potenciales desbalances. | With strong inflows, banks would voluntarily accumulate foreign exchange at the Central Bank, further reducing the extent to which capital inflows end up being intermediated and mitigating potential imbalances. |
Y luego están los casos en que uno dudaría en dar el primer paso, pero se acumularían en una oposición en la OEP si el titular de la patente hace el primer movimiento. | And then there are cases where one would hesitate to make the first move but would pile in to an opposition at the EPO if the patent owner makes the first move. |
Los océanos también se acumularían en derredor del Ecuador, si no fuera porque los polos se encuentran en esencia cuesta abajo, con respecto al Ecuador, gravitacionalmente, siendo más bajos y más cercanos al núcleo de la Tierra. | The oceans would pool around the Equator also, were it not that the poles are essentially downhill from the Equator, gravitywise, being lower and closer to the core of the Earth. |
Utilizando los paneles de energía solar recientemente instalados, LVD puede transformar hasta un 15% de su consumo de electricidad anual, en energía solar renovable, reduciendo hasta en 5.5 millones de kilogramos las emisiones de dióxido de carbono que se acumularían durante los próximos 20 años. | By utilizing the recently installed solar energy panels LVD is able to generate up to 15% of its yearly electricity consumption in renewable solar energy, reducing carbon dioxide emissions cumulated over the next 20 years by up to 5,5 million kilograms. |
Las operadoras podrían implantar sus propias redes de Small Cells, pero se produciría un fuerte solapamiento en los centros urbanos, donde estas se acumularían. | Operators could deploy their own small cell networks, but there would be heavy overlap in city centres given cramped cell sizes. |
Se temía que no se ajustaran a los compromisos realizados con anterioridad y que habría nuevos RAL en consecuencia, es decir que se acumularían los créditos asignados acumulados. | It is feared they do not correspond to the commitments made earlier and that there will be new RALs as a result, which is to say, unpaid appropriations will pile up. |
Bien, algunos de nosotros nos comeriamos los chocolates en lugar de pasarlos alrededor. y en lugar de acumularlos, pasarían entre este grupito aqui y no se acumularian en ningun otro grupo. Porque son absorvidos por nosotros. | Well, some of us would be eating those chocolates instead of passing them around, and instead of accumulating, they will just pass into our group here and not accumulate in any one group because they're absorbed by us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.