actuar como un niño

Popularity
500+ learners.
Además me ordenó actuar como un niño de siete años.
Plus you ordered me to act like a seven-year-old.
Así que deja de actuar como un niño y devuélvemela.
So stop acting like a child and give it back to me.
Solo deja de actuar como un niño, ¡por favor!
Just stop acting like a child, please!
¿Cuándo dejarás de actuar como un niño?
When are you going to stop acting like a child?
Entonces deja de actuar como un niño.
Then stop acting like a child.
Hugo, deja de actuar como un niño.
Oh, Hugo, stop acting like a child.
Solo dejar de actuar como un niño, por favor!
Just stop acting like a child, please!
¿Por qué no puede ser sensato en vez de actuar como un niño sentimental?
Why can't he just be sensible instead of acting like a sentimental schoolboy?
No entiendo por qué insistes en actuar como un niño de 15 años.
Why you persist in acting like a 15year-old is beyond me.
Deja de actuar como un niño.
Stop acting like a child.
Por favor, Sr. Mark, Deje de actuar como un niño.
Please, Mr Mark, stop acting like a child!
Déjame solo. Por favor, Sr. Mark, Deje de actuar como un niño.
Please, Mr. Mark, stop acting like a child.
¡Deja de actuar como un niño!
Stop acting like a child!
Deja de actuar como un niño.
Oh, stop acting like a child.
-Deja de actuar como un niño.
Stop acting like a child.
Comenzó a actuar como un niño en el área de Seattle haciendo teatro comunidad y escuela.
He began acting as a child in the Seattle area doing community and school theater.
Lo dices como si nosotros... ¡Deja de actuar como un niño, por favor!
You're making it sound like we're— Just stop acting like a child, please!
–Deje de actuar como un niño.
Stop acting like a child now.
¡Oh, dejar de actuar como un niño.
Oh, stop acting like a child.
Oye, Hugh, deja de actuar como un niño.
Stop acting like a child. Lighten up.
Word of the Day
to set sail