Possible Results:
Imperfectconjugation ofactuar.
Imperfectvosconjugation ofactuar.

actuar

No, es la forma en que actuabas con él.
No, but it was the way you acted with him.
¿Y actuabas bajo las órdenes de Morgana Pendragon?
And were you acting under the orders of Morgana Pendragon?
Cuando llegué a Lockhart y Gardner, el modo en que... actuabas.
When I came to Lockhart/Gardner, the way you... held yourself.
Por qué actuabas tan raro con ella, en general.
Why you act so weird around her in general.
Pero, es fue el primer día en que actuabas.
But actually, it's the first day that you performed also.
Pero si estaba con ellos, ¿por qué actuabas?
But if you're with them, why the play acting?
Ahora comprenden que actuabas en nombre de un adulto.
They understand now that you were acting on behalf of an adult.
Tu, tu actuabas como si fuera el fin del mundo
You, you were acting like it was the end of the world
¿Sabías que actuabas como una niña en aquel día?
Do you know you were such a rascal that day?
¿Y tu actuabas racionalmente cuando te acostabas con un hombre casado?
Were you being rational when you slept with a married man?
Al fin descubrí... por qué actuabas tan extraño esta mañana.
I finally figured it out— why you were acting so strange this morning.
Que no actuabas en absoluto como si fueras tú.
That you weren't acting at all like yourself.
Le dijiste a la gente que actuabas en esa película de vampiros.
Told people you starred in that vampire movie.
Que no actuabas en absoluto como si fueras tú.
That you weren't acting at all like yourself.
actuabas sospechosamente, así que te estaba vigilando.
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
Dice que actuabas bajo sus órdenes.
He says you were acting on his orders.
No actuabas como si no lo disfrutaras también.
Don't act like you didn't enjoy it, too.
Cuando actuabas en el acuario.
When you were performing in the aquarium.
Pues no actuabas como una secretaria.
Well, you certainly haven't been acting like a secretary.
Al mismo tiempo, actuabas a mis espaldas
All the time, you were going behind my back
Word of the Day
chilling