acto seguido
- Examples
Introduzca sus datos y acto seguido podrá descargarse la foto seleccionada. | Enter your data and you'll subsequently download the selected photo. |
Lo haremos aquí y acto seguido nos mudaremos a Boston. | We'll do it here and then move straight to Boston. |
Y acto seguido nuestra Minibus te lleva de vuelta al aeropuerto. | And immediately our minibus takes you back to the airport. |
El Consejo escuchó, acto seguido, la declaración del representante de Rwanda. | The Council then heard a statement by the representative of Rwanda. |
La Comisión informará acto seguido al Parlamento Europeo y al Consejo. | The Commission shall then report to the European Parliament and the Council. |
Los símbolos rotarán y acto seguido se detendrán, generando un resultado. | The symbols rotate and then come to rest, giving the result. |
O. T., quien acto seguido llamó a la policía. | O.T., who immediately called the police. |
Haga clic en Seguridad y acto seguido en Ver las cookies. | Click on Security, then on Display Cookies. |
Quieren plantar y acto seguido cosechar. | They want to plant and then harvest. |
Él, acto seguido, revender el producto a precios más altos y así ganar su sustento. | He would, thereupon, resell the produce at higher prices and thus gain his livelihood. |
Lo que se ofrece, acto seguido, es la actualización de los datos relativos a la enseñanza. | The following is an update regarding new data on education. |
Paso 3: Remueva la marca del recuadro del perfil actual, acto seguido escoja el nuevo perfil. | Step 3: Remove the tick from the current profile box, then choose the new profile. |
Cambie a la pestaña Editor, acto seguido haga doble clic en el archivo de audio que desea editar. | Switch to the Editor tab, next double-click the audio file you wish to edit. |
Y acto seguido desaparecieron. | And then they disappeared. |
Incierto La única luz que recuerdo fue la de un rápido destello, acto seguido me despertaba. | Uncertain The only light I remembered was a rapid flash and then just waking up. |
Una aplicación gratuita le permite editar intrincado su reverb voces y acto seguido, guardarlas en el pedal. | A free app lets you intricately edit your reverb voices and then save them into the pedal. |
Pero acto seguido, el gobierno pide a la Santa Sede realizar una nueva división de las diócesis. | But later the government asked the Holy See to make a new division of the dioceses. |
Y después como acto seguido, me pregunto que iba a hacer mañana. | And then, like in the next breath, he asked me what! |
Ocultar una conversación y acto seguido admitirla tiende a interferir en el camino de la confianza. | Hiding a conversation and then coming clean about it later tends to get in the way of trust. |
Inicia Multi Theft Auto haciendo clic en el icono y acto seguido pincha en Play MTA San Andreas. | Open Multi Theft Auto by clicking on its icon and then press Play MTA San Andreas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.