Possible Results:
acreditar
El solicitante deberá presentar pruebas que acrediten dicho cumplimiento. | The applicant shall provide evidence to demonstrate such compliance. |
Por consiguiente, la Mesa propone que se acrediten. | Therefore, the Bureau suggested that they should be accredited. |
No es necesario que los periodistas interesados se acrediten previamente. | It is not necessary for interested journalists to obtain prior accreditation. |
Admitir brillantes, gente interesante, dedicados acrediten la integridad, la diligencia y la compasión. | Admit bright, dedicated, interesting people evidencing integrity, diligence and compassion. |
La tarifa reducida solo se aplicará a las personas que lo acrediten mostrando la documentación correspondiente. | The reduced rate will only apply to people who prove showing documentation. |
Decide que se acrediten a los Estados Miembros 18.237.935 dólares; | Decides that 18,237,935 dollars shall be credited to Member States; |
Los gobiernos que acrediten tener capacidad operativa podrán asumir inmediatamente estas competencias. 2. | Governments that can demonstrate they have operating ability may immediately take up these jurisdictions. 2. |
Decide que se acrediten 35.805.865 dólares a los Estados Miembros; | Decides that 35,805,865 dollars shall be credited to Member States; |
Se entregará certificado de asistencia a quienes acrediten la participación en la jornada completa. | Certificate of attendance will be given to those who can prove participation in the whole day. |
Las entradas canceladas o no utilizadas deben devolverse para que se acrediten en su cuenta. | TICKETS–Canceled or unused tickets must be returned for proper credit to your account. |
Se aplican cargos por las transacciones de Fondos en Minutos aprobadas que se acrediten en su tarjeta. | Fees apply for approved Funds in Minutes transactions funded to your card. |
¿Puedo pedir que me acrediten mi retiro en mi tarjeta de crédito o tarjeta de débito? | Can I have my withdrawal processed back to my credit/debit card? |
Las delegaciones podrán estar integradas por los representantes, asesores y demás miembros que los gobiernos acrediten. | Delegations may be comprised of the representatives, advisers, and other members accredited by the governments. |
Permita hasta 3-5 días hábiles adicionales para que los fondos se acrediten en su cuenta. | Please allow up to 3-5 additional business days for the funds to be credited to your account. |
Se debería desaconsejar la práctica actual de que diferentes ONG acrediten a la misma persona. | The current practice of the accreditation of the same individual under different NGOs should be discouraged. |
El Grupo considera que Maksoud no ha presentado información ni documentación suficientes que acrediten las pérdidas alegadas. | The Panel finds that Maksoud did not submit sufficient information or documentation to support its asserted losses. |
A medida que los participantes se acrediten, verás que la barra de estado se actualiza en tiempo real. | As attendees are checked in, you'll see the status bar update in real time. |
Solicitamos que todas las citaciones se acrediten apropiadamente y se nos notifique. | We request that all citations should be properly credited and that we be notified of all citations. |
La Asamblea General está compuesta por las delegaciones que acrediten los gobiernos de los Estados Miembros. | The General Assembly is composed of the delegations accredited by the governments of the member states. |
Solo podrán recibir una subvención las organizaciones que acrediten capacidad operativa, así como experiencia y cualificaciones profesionales. | Only organisations with the necessary operational resources, skills and professional experience may be awarded a grant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.