acrecentaron
-they/you increased
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofacrecentar.

acrecentar

Los sentimientos de injusticia se acrecentaron.
Feelings of injustice were already on the rise.
La CIA y la casa de los Saud acrecentaron su ayuda a los combatientes islamistas.
The CIA and the Saudis increased their support for Islamist fighters.
Después de la experiencia se acrecentaron.
After the experience, they progressed.
Munch sufrió diversas crisis nerviosas que, en ocasiones, se acrecentaron por su problema con el alcohol.
Munch suffered various nervous breakdowns, which were sometimes aggravated by his problem with alcohol.
Mirando los diversos tipos de los usuarios Ace-031, sabremos que acrecentaron las ventajas como consecuencia.
By looking at the different types of Ace-031 users, we will know the benefits accrued as a result.
La inseguridad y el conflicto acrecentaron el número de desplazados internos y dificultaron seriamente las actividades de socorro.
Insecurity and conflict increased the number of internally displaced and seriously interfered with relief efforts.
Para compensar esa pérdida, El Salvador, Guatemala y Panamá instituyeron reformas tributarias que acrecentaron las rentas en 2006.
To offset that loss, El Salvador, Guatemala and Panama implemented tax reforms, which led to higher revenues in 2006.
Tales pruebas, felizmente afrontadas y superadas, acrecentaron la fama de su santidad entre los hermanos de hábito y entre los extraños.
Such trials, happily confronted and overcome, increased his fame for sanctity among Friars and strangers.
Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.
A series of incidents last week escalated tensions along the Blue Line to an alarming degree.
Una parte no despreciable de ese dinero fue utilizado en compras inmobiliarias que acrecentaron un poco más la burbuja.
As it happened, a considerable part of this money was used to buy real estate, which further contributed to the bubble.
Las antiguas posesiones de los monasterios, así como las tierras de las abadías, fueron repartidas entre las familias de nobles romanos y con esto acrecentaron su poder.
Former convents and the lands belonging to Abbeys were divided among the noble families of Rome, and their power grew.
Los incrementos significativos en la educación en combinación con una reducida creación de trabajos modernos y con una rápida migración de zonas rurales a urbanas, acrecentaron la intranquilidad política y social.
Significant increases in education coupled with little modern-job creation and rapid rural-urban migration added to social and political unrest.
Fue precisamente en Polonia donde tuvo origen la tercera de esas noticias significativas que, en pocos días, acrecentaron esa sensación de irrelevancia española.
Poland was in fact the origin of the third of the crucial pieces of news which increased the sense of Spain's irrelevance in a matter of days.
Como artista paisajista, Waterloo produjo también muchos grabados que acrecentaron su popularidad y que extendieron su influencia hasta el siglo XIX, a la denominada Escuela de Barbizon.
A landscape artist, Waterloo also produced many etchings which increased his popularity and extended his influence into the next century and beyond to the French Barbizon painters of the mid-19th century.
La desaparición física de su omnipresente figura agudizó la animadversión entre el Chavismo y los grupos opositores, al tiempo que se acrecentaron problemas socio-económicos que su carisma y la chequera petrolera eclipsaban.
The disappearance of his ubiquitous figure exacerbated the animosity between Chavismo and opposition groups while it worsened the socio-economic problems that his charisma and oil check book mitigated.
La liberalización de las importaciones y la modificación de la paridad cambiaria han traído consigo una recuperación del sector manufacturero de Cte d'Ivoire, cuyas exportaciones se acrecentaron sensiblemente en 1994.
Following the liberalization of imports and the change in parity, the Ivorian manufacturing sector is showing signs of recovery, with a significant increase in exports in 1994.
Este complejo arquitectónico ritual fue expandiéndose según ascendían al trono los gobernantes aztecas, de modo que a finales del siglo XV su monumentalidad y grandeza acrecentaron su fama por toda Mesoamérica.
This ritual architectural complex was expanded whenever an Aztec governor ascended to the throne, so that by the end of the 15th century the fame of its monumentality and greatness had spread throughout Mesoamerica.
El crecimiento demográfico y la expansión urbana que se acrecentaron en lo años siguientes se vieron favorecidos por la expansión económica y por la inmigración, que permanecerá hasta el siglo XVII.
The demographic growth and the urban expansion that take place in the next years, is favoured by the Economic expansion and the immigration that will continue until the XVII Century.
Los años de la depresión económica habían hecho descender los salarios. Esta situación motivó una serie de huelgas que acrecentaron la inestabilidad del gobierno y crearon un clima propicio para el golpe de estado dirigido por Somoza.
The depression years had caused a drop in salaries, which sparked a series of strikes that accentuated government instability and created a climate propitious to the coup d'etat led by Somoza.
Los peligros se acrecentaron tras la revolución libia de 2011, cuando el Gobierno de Ghana y la OIM ayudaron a más de 18.000 migrantes de Ghana a retornar a su lugar de origen.
The dangers have increased in the aftermath of the Libyan revolution of 2011, when more than 18,000 Ghanaian migrants were assisted to return home by the Government of Ghana in partnership with IOM.
Word of the Day
to drizzle