acotando
Present participle ofacotar.

acotar

Puede añadir más restricciones adicionales para seguir acotando la búsqueda.
Multiple additional restrictions can be added to further narrow the search.
Esto puede ser modificado y realzado acotando su proyecto.
This can be accommodated and enhanced by narrowly defining your project.
Puede ir acotando la búsqueda en el menú de la izquierda.
You can narrow the search in the menu on the left.
Y le estaba acotando que le habían cobrado de más.
And I was pointing out to him that he is getting overcharged.
Todavía están acotando la escena del crimen.
They're still establishing the crime scene.
El solar, estrictamente rectangular, define y limita la envolvente principal, acotando un previsible resultado formal.
The strictly rectangular lot defines and limits the main enclosure, delimiting a predictable formal result.
Se sigue acotando ese Tratado.
Compliance with INF Treaty continues.
Así que estamos acotando el objetivo de las historias y en muchos casos, salimos y encontramos esas historias y las personas.
So we're narrowing the aim of the stories and in many cases, going out and finding those stories and individuals.
Para poder elegir a conciencia tu tatuaje, puedes empezar acotando las opciones, seleccionando un estilo que te agrade.
To make a good choice of your tattoo, you can start by narrowing your way, picking a tattoo style you would like to get.
En lo central agiliza el procedimiento de declaración de susceptibilidad, acotando los plazos de la misma y simplificando el sistema de notificaciones.
Its principal provisions expedite the procedure for the declaration of adoptability, determine the time-limits for that procedure and simplify the system of notifications.
El artista conoce con precisión el estado de la obra de Haacke y se esfuerza en replicarla con meticulosidad, acotando el espacio y usando tecnologia 3D para su construcción.
The artist knows precisely the state of Haacke's piece and endeavours to replicate it meticulously delimiting the space and using 3D technology in its construction.
Así tienes una idea de que cuando navegas la información de esta manera, acotando, expandiendo, adentrándote, retirándote, no estás buscando, no estás navegando.
And so you get the idea that when you navigate over information this waygoing narrower, broader, backing in, backing out—you're not searching, you're not browsing.
Pero las comisiones sí que han resultado valiosas para ir acotando los temas de discusión y elevar la conciencia sobre las percepciones paralelas de la historia que tiene la contraparte.
But the commissions do have some value in narrowing issues of contention and creating awareness of the parallel historical perceptions of others.
Si pulsamos con el botón derecho o izquierdo del ratón sobre la gráfica, podemos ir ampliando la misma acotando los puntos de inicio y final de los datos mostrados.
If you press the right or left mouse button over the graph you can go expanding it by delimiting the start and end points of the displayed data.
Una vez hayas trabajado con la base de datos, acotando tus opciones a los mejores blogueros, puedes usar la función de GroupHigh Pitch para ponerte en contacto con influencers.
Once you work your way through the database, narrowing your options to the best bloggers, you can use the GroupHigh Pitch feature to get in touch with influencers.
La cubierta, con su estructura independiente, define el espacio cubriendo los elementos, marcando los límites que regulan y acotando el número de estos módulos, quedando controlado este sistema de multiplicación.
The cover, with its independent structure, defines the space covering the elements, marking the limits that regulate and delimiting the number of these modules, this multiplication system being controlled.
Como apoyo al complejo y acotando el acceso al mismo aparece un edificio exento semienterrado que incorporará las salas deportivas, vestuarios y piscina que completan la oferta del complejo.
As a support for the complex and marking the access to it, there is a semi-underground building to incorporate the sports facilities, changing rooms and swimming pool which completes the offer of the complex.
Esta definición de evolución no añade nada especial; excepto que, por la dinámica normal de la evolución de las especies, está acotando el concepto, para el ámbito citado, al largo plazo.
This definition of evolution does not add anything special except that, because of the normal dynamics of the evolution of species, it is verifying the long-term concept for the aforementioned field.
Por lo que conviene aproximarse a una definición dude estilo, rodeando su trabajo con adjetivos que vayan acotando el carácter del mismo: transgresor, original, provocativo o conceptual, serían algunos buenos acercamientos.
If you want to approach a definition of their style, talk about their works with adjectives that preserve the nature of the style itself: transgressive, original, provocative, and conceptual would be some good approaches.
Desde la carretera, los armazones protuberantes del edificio, que trazan la sección del edificio de oficinas, forman marcos desligándose de la proximidad y acotando la irregularidad de los troncos de árbol.
From the direction of the road, the protruded building shells, which follow the section of the office house, form frames that are loosening out of the closeness and they quote the irregularity of tree trunks.
Word of the Day
lean