Possible Results:
acostumbrabas
acostumbrabas
acostumbrar
Y acostumbrabas saber lo que era una broma también. | And you used to know what a joke was too. |
¿Por qué no vienes a visitarnos como acostumbrabas? | Why don't you come visit us like you used to? |
Tú acostumbrabas a hacerme esas cosas todo el tiempo. | You used to do that stuff to me all the time. |
Eso era lo que acostumbrabas a hacer cuando eres una niña. | That's what you used to do when you were a little girl. |
Justo mientras te acostumbrabas a la vida de casada. | Just while you were getting used to married life. |
Tú acostumbrabas a hacerme esas cosas todo el tiempo. | You used to do that stuff to me all the time. |
Tu acostumbrabas ser la chica del ring, ¿no Gemma? | You used to be a ring girl, didn't you, Gemma? |
Cariño, acostumbrabas a amar esa canción. | Honey, you used to love that song. |
Cuando te conocí, acostumbrabas a ser tan relajado y sin preocupaciones. | When I first met you, you used to be so laid back and carefree. |
Bebes más de lo que acostumbrabas. | You drink more than you used to. |
Tú... tú acostumbrabas inhalar esas cosas. | You—you used to inhale these things. |
Tu acostumbrabas a acurrucarte en la cama temeroso de dormir en la oscuridad solo. | You used to huddle up in the bed scared to sleep by yourself in the dark. |
-Al final te acostumbrabas. -No creo que me acostumbrara nunca. | You just get used to it in the end. I don't think I'd ever get used to it. |
¿Qué se hace cuando el dinero escasea y las cosas que acostumbrabas tener son difíciles de obtener? | What do you do when money is scarce and the things you are used to in your life are hard to acquire? |
Solamente quiero saber si dejaste todo esto atrás. A la persona que acostumbrabas ser. | Well, I guess I just want to know if you ever really let go of her, the person you used to be. |
¿Te refieres a la razón por la que me convertí en abogado o tu amigo traficaba drogas o tú acostumbrabas a hacer trampas? | You mean the reason why I became a lawyer or your friend dealt drugs or you used to cheat? |
¿Te refieres a la razón por la que me convertí en abogado o tu amigo traficaba drogas o tú acostumbrabas a hacer trampas? | You mean the reason why I became a lawyer or your friend dealt drugs or you used to cheat? |
Si alguien tomara de la vida una pequeña retrospectiva y hubiese vivido como tú acostumbrabas a vivir, creo que cualquiera estaría deprimido. | I mean, if you have to look at your life from the outside... If you have the time, like you had. I think anyone would get depressed. |
Tú debes de limpiar tu casa para ponerle a Él allí como Primero y Primordial en una mente limpia y un corazón dedicado sin espíritus malignos oponiéndose compitiendo por tu atención y tu favor sugiriendo pecados las cuales tú acostumbrabas cometer. | You must clean house to put Him there first and foremost in a clean mind and heart without opposing evil spirits competing for your attention and favor by suggesting sins which you were accustomed to commit. |
Acostumbrabas despertarte a las 4:00 AM todos los días como un reloj. | You used to wake up at 4am every day, like clockwork. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.