acostumbraban
acostumbrar
Ella y Jim estaban afuera, en el bar, como acostumbraban. | Her and Jim was out at the pub, as usual. |
Todas las partes de la disputa acostumbraban apelar a la Escritura. | All parties in the dispute used to appeal to Scripture. |
Ya sabe, ellos acostumbraban quemar vivos a los hombres como usted. | You know, they used to burn men like you alive. |
Los hebreos acostumbraban untar sus cabelleras con varios tipos de aceites. | Hebrews used to anoint their hair with several kinds of oils. |
Así que miles de personas se acostumbraban a reunir todas las noches. | So many thousands of people used to assemble every night. |
De la tierna infancia, los padres me acostumbraban a la independencia. | Since the earliest childhood, parents accustomed me to independence. |
Después de cincuenta anyos se acostumbraban a Babilonia. | After fifty years they had grown accustomed to Babylon. |
¿Podría esto indicar dos localidades adicionales donde acostumbraban reunirse los creyentes? | Could this indicate two additional locations where believers were accustomed to meet? |
Es difícil de creer, pero acostumbraban a ir juntos a los conciertos. | It's hard to believe, but they used to go to concerts together. |
Los temas que elegía acostumbraban a ser anecdóticos, animalísticos e infantiles. | The subjects he chose were usually narratives, animals and children. |
A menudo, las partes acostumbraban a retener los bienes, temporalmente, por tales medios. | Often, parties were used to hold assets, temporarily, by such means. |
Los 3 jugadores de fútbol que acostumbraban a golpearme en el colegio. | The three football players who used to beat me up in high school. |
Ellos acostumbraban dejarme ir al oeste. | They used to let me go to the West. |
En ese lugar en el que acostumbraban reír. | In the place you used to laugh. |
¿Ustedes acostumbraban trabajar juntos, verdad? | You two used to work together, right? |
¿Así que acostumbraban a besarse allí? | So you used to make out in there? |
Y Sansón hizo allí un banquete, porque así acostumbraban hacer los jóvenes. | And Samson gave a feast there, for young men used to do so. |
Las mujeres acostumbraban plantar y recolectar, aunque esto fuera hecho en grupos familiares. | Women used to plant and harvest, although this is increasingly done in family groups. |
Las aldeas Mehinako acostumbraban detentar muchas más familias y casas que en el presente. | The Mehinako villages customarily had many more families and houses than in the present. |
La vida que Uds. acostumbraban tener no será por más tiempo la misma. | The life you used to have will no longer be the same. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.