Plural ofacoso

acoso

Desde entonces, Aristegui, ha sido sometida a presiones y acosos judiciales.
Since then, Aristegui has been subjected to judicial pressures and harassment.
Los ataques personales, acosos y humillaciones públicas nunca son apropiados.
Personal attacks, harassment, or public shaming are never appropriate.
Como resultado, han sido blanco de constantes acosos y represión.
As a result, they have been a target of constant harassment and repression.
Existen leyes que protegen a los inquilinos de acosos, amenazas y desalojo.
There are laws that protect tenants from harassment, threats, and evictions.
La policía debe motivarlas activamente a que reporten esos acosos.
Police must actively encourage prostitutes to report such harassment.
¿Fue una de las víctimas de sus acosos?
Were you one of the victims of his advances?
Defensores/as de derechos humanos y periodistas continúan recibiendo amenazas y acosos.
Human rights defenders and journalists have continued to face threats and harassment.
Este acto contra el Dr Saibaba es una continuación de anteriores acosos contra él.
This acts upon Dr Saibaba follows earlier harassments against him.
Y no quiero más robos o acosos.
And I don't want any more stealing, or bullying.
El veinte por ciento de las familias de Dadaab se enfrenta a amenazas, acosos y discriminación.
Twenty percent of families in Dadaab face threats, harassment and discrimination.
Tuvieron que hacer frente a amenazas y acosos por parte de los oficiales del estado.
They faced threats and harassment from the state officers.
Continuando con esta cadena de acosos, los días 19 y 20 de septiembre.
This pattern of harassment continued on September 19th and 20th.
Pero pronto comenzaron los acosos.
But soon the harassment started.
Los familiares de los/as defensores/as también han sido objeto de acosos y persecuciones.
Family members of human rights defenders also face threats, harassment and persecution.
Nunca intentó detener los acosos de Blaire porque sentía algo por ella.
You never really tried to stop Blaire's bullying because you had a thing for her.
La Sra. Jin tuvo que dejar su hogar para evitar más acosos, llevándose a Chunlin con ella.
Ms. Jin had to leave home to avoid further persecution, taking Chunlin with her.
¿Qué medidas ha adoptado el Estado parte para proteger a esas personas e impedir tales acosos y violaciones?
What measures has the State party taken to protect and prevent such harassment and violations?
El nivel de estrés que producen las intimidaciones y los acosos en el lugar de trabajo es tremendo.
The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
Permitir o instigar a que las discusiones se conviertan en amenazas, acosos o se vuelvan de naturaleza violenta.
Allow or instigate arguments to escalate into threats, harassment, or become violent in nature.
Se publicaron comunicados de prensa sobre el cambio climático, acosos a los médicos en Irán y delegación de funciones.
Separate press releases were issued on climate change, harassment of physicians in Iran and task shifting.
Word of the Day
tombstone