acortar
Algunas clínicas acortan sus horas y el momento del tratamiento. | Some clinics are shortening their hours and the time of treatment. |
Los días se acortan, el sol pierde su poder. | The days are getting shorter, the sun losing its power. |
Las distancias se acortan, como en la época de los primeros trenes. | Distances become shorter, as in times of the first trains. |
Ambos materiales tienen ventajas, pero también desventajas significativas que acortan su vida. | Both materials have advantages, but also significant disadvantages which shorten their lifetime. |
Una moderna flota de vehiculos, acortan las distancias con nuestros clientes. | A modern fleet of vehicles shortens the distance to our clients. |
Con cada división celular, los telómeros se acortan. | With each cell division, the telomeres are shortened. |
Agua y humedad acortan dramáticamente la vida útil de la lija. | Water and moist will shorten the lifespan of griptape dramatically. |
Incluso en las personas saludables, los telómeros se acortan con la edad. | Even in healthy people, telomeres shorten with age. |
Los músculos y los tendones del dedo se tensan y acortan. | Muscles and tendons in the toe tighten and become shorter. |
Cada vez que una célula se divide, los telómeros se acortan progresivamente. | Each time a cell divides, its telomeres get progressively shorter. |
Los enlaces se acortan automáticamente mediante el servicio t.co de Twitter. | Links are automatically shortened using Twitter's own t.co service. |
Los antibióticos acortan el curso de la enfermedad solo por una pequeña cantidad. | Antibiotics shorten the course of illness a very small amount. |
La funcionalidad y flexibilidad aumentadas también acortan los tiempos de paro planificados. | The increased functionality and flexibility also shorten planned downtimes. |
Con cada división celular, se acortan y por lo tanto son marcadores de envejecimiento. | With each cell division, become shorter and therefore are markers of aging. |
Las formas menos graves de talasemia generalmente no acortan el período de vida. | Less severe forms of thalassemia usually do not shorten lifespan. |
Foto: Archivos Las cosechadoras combinadas acortan el tiempo de cosecha para los agricultores. | Photo: Files Combined harvesters shorten harvesting time for farmers. |
Todos los vínculos (URL) publicados en los Tweets se acortan mediante nuestro servicio t.co. | All links (URLs) posted in Tweets are shortened using our t.co service. |
Las formas menos graves de talasemia generalmente no acortan el período de vida. | Less severe forms of thalassemia often do not shorten lifespan. |
O puede utilizar el envío expreso, que acortan el tiempo de entrega. | Or you can use the express shipment which will shorten the delivery time. |
Los hipervínculos se acortan de forma automática cuando escribes. | Your hyperlinks are automatically shortened as you type. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.