Possible Results:
acortar
Es por eso que acorté tu parte. | That's why I cut your part. |
Eso fue rápido. Bueno, acorté por algún sitio. | Well, I've got all this all figured out. |
Acorté por el parque justo debajo de la represa. | I'm cutting across the park, just below the reservoir. |
Acorté mi reunión porque quería verte a medianoche. | I cut my meeting short because I wanted to see you at midnight. |
Acorté por el parque. | I cut through the park. |
Una vez estaba completando conjuntos de 10 cómodamente en intervalos de un minuto, Acorté gradualmente los intervalos de 45 segundos. | Once I was completing sets of 10 comfortably in one-minute intervals, I gradually shortened the intervals to 45 seconds. |
Acorté mi viaje porque tuve que regresar a casa por problemas personales. | I cut short my trip because I had to return home due to personal problems. |
Acorte la distancia entre el router y los dispositivos inalámbricos. | Shorten the distance between your router and wireless devices. |
Acorte su curva de aprendizaje, para empezar a hacer dinero pronto. | Shorten your own learning curve, to begin earning money soon. |
Haga clic en Ajustar para que GarageBand acorte el tono automáticamente. | Click Adjust to have GarageBand shorten the ringtone automatically. |
Acorte las tareas para enfocarse en el dominio de los conceptos clave. | Curriculum Shorten assignments to focus on mastery of key concepts. |
Las contracciones provocan que el cuello se acorte y comience su dilatación. | The contractions make the neck shorten and begin to dilate. |
Varias Partes sugirieron que se acorte el texto para hacerlo más operativo. | Several parties suggested shortening the text to make it more operational. |
Acorte sus tiempos de preparación mediante el LoadMaster Tube. | Minimize your setup times with the LoadMaster Tube. |
Si es posible, acorte la longitud del cable para reducir la pérdida de la señal. | If possible, shorten the cable length to reduce signal loss. |
Acorte el tiempo de conexión entre armarios. | Shorten the connection time between cabinets. |
Acorte el TTM (automaticamente incluido en los feeds de Open Icecat). | Short time to market (automatically integrated in Open Icecat feeds) |
Al menos tendré el placer de hacer que acorte mi agonía. | At least I shall have the pleasure of putting you out of my misery. |
Espero que le dijeras que vuelva, que acorte sus vacaciones. | Well, I hope you told her to come back, cut her holiday short. |
Si logro que acorte su permiso de maternidad, adiós, Belinda. | If I can get her to cut her maternity leave short, bye-bye, Belinda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.