acontecimientos
-events

acontecimiento

La incidencia de acontecimientos adversos fue similar en ambos grupos.
The incidence of adverse events was similar in both groups.
Esta oportunidad apareció con dos acontecimientos entre 2009 y 2010.
This opportunity emerged with two developments between 2009 and 2010.
Pero la interpretación de estos acontecimientos no siempre es inequívoca.
But the interpretation of these events is not always unequivocal.
Este fue uno de los acontecimientos mayores en mi vida.
This was one of the biggest events in my life.
Ese es el significado de los recientes acontecimientos en Bolivia.
That is the meaning of the recent events in Bolivia.
La tragedia fue causada por una serie de acontecimientos fatales.
The tragedy was caused by a series of fatal incidents.
El hotel es sede de acontecimientos sociales, culturales y turísticos.
The hotel is headquarters of social, cultural and tourist events.
Estos últimos acontecimientos sugieren un paso adicional en este proceso.
These latest developments suggest a further step in this process.
Estos acontecimientos contribuyeron a la formación de mi espíritu crítico.
These events contributed to the formation of my critical mind.
Estos acontecimientos se clasificaron por bloques temáticos (ver tabla 4).
These events were classified in thematic blocks (see table 4).
Muchos acontecimientos históricos tuvieron lugar durante la larga historia de.
Many historical events took place during the long history of.
Observamos cambios en cada objeto durante el ciclo de acontecimientos.
We observe changes in each object during the cycle of events.
Los últimos acontecimientos amenazan un paso más en este proceso.
The latest developments threaten a further step in this process.
Pero la velocidad de los acontecimientos recientes es realmente asombrosa.
But the speed of the recent events is really staggering.
Los acontecimientos de mayo fueron más que una huelga general.
The events of May were more than a general strike.
Kamenak perdonó los trágicos acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial.
Kameňák spared the tragic events of the Second World War.
Estos ocho acontecimientos eran síntomas que permitían un claro diagnóstico.
These eight incidents were symptoms that allowed a clear diagnosis.
La depresión puede ser desencadenada por acontecimientos estresantes en su vida.
Depression can be triggered by stressful events in your life.
Deben ser liberados sin más demora, independientemente de otros acontecimientos.
They should be freed without delay, regardless of other developments.
Los jefes ejecutivos compartieron información sobre importantes acontecimientos y actividades.
The executive heads shared information on important developments and activities.
Word of the Day
clam