Possible Results:
aconsejes
-you advise
Subjunctiveconjugation ofaconsejar.
aconsejes
-you advise
Subjunctivevosconjugation ofaconsejar.

aconsejar

Y no es necesario que me aconsejes sobre el catering.
And you needn't advise me about the catering.
Hemos venido a que nos aconsejes para el después.
We just came in to get some advice for after.
Reconoce tus límites y no aconsejes nada más allá de lo que sabes.
Recognize your limits, and don't advise beyond what you know.
No estoy aquí para que me aconsejes, Charles.
I'm not here to get your advice, Charles.
No espero que me aconsejes, pero necesito pensar en voz alta
I don't expect advise, I need to hear my voice aloud.
Así que, necesito que me aconsejes.
So, you need to advise me.
Mi idea, y quiero que me aconsejes, es una denuncia.
My idea, and I want your advice on this, we hit them with a lawsuit.
Lila, quiero que me aconsejes.
Lila, I want to ask your advice.
Necesito que me aconsejes sobre algo.
I need your advice about something.
No, quiero que la aconsejes.
No, I want you to counsel her.
¿Crees que no está bien que tú aconsejes a un sannyasi brahmana?
Do you think it does not look well for you to advise a sannyasi brahmana?
¿Podemos molestarte para que nos aconsejes?
Can we trouble you for some advice?
No puedo creer que me aconsejes esto.
Can't believe this is the advice I'm getting.
Necesito que me aconsejes en algo.
No. I just need your advice on something.
Necesito que me aconsejes sobre algo.
I need your advice on this one.
¿Que te involucres y me aconsejes qué hacer?
That you talk and give me advice on what to do.
¿A menos que aconsejes lo contrario?
Unless you advise against it?
Ahora necesito que me aconsejes.
Now, I need your advice.
Su, necesito que me aconsejes.
Su, I need your advice.
Ven a cenar el domingo, queremos que nos aconsejes sobre algo.
Look, can you come have dinner on Sunday? There's something we want to ask your advice about.
Word of the Day
to drizzle