aconsejar
Si fuera cualquier otro cliente, le aconsejaríamos que aceptara un acuerdo. | If this were any other client, we would be advising him to take a plea. |
Solo hicimos lo que le aconsejaríamos hacer a cualquiera en nuestro lugar. | We just did what we'd advise anyone to do in this situation. |
Si fuera cualquier otro cliente, le aconsejaríamos que aceptara un acuerdo. | If this were any other client, we would be advising him to take a plea. |
Con semejante cantidad, le aconsejaríamos guardarlo en un banco, ¿no? | With an amount like that, I think it should go to a bank, don't you? |
Y por último, si la única lengua que hablas es el inglés, te aconsejaríamos leer The Guardian. | If you only read and understand English, we might recommand the Guardian. |
Si quiera hacer un libro le aconsejaríamos Anman - mire el libro que han hecho para nosotros. | If you want to make a book we would also recommend Anman - just look at the book they made for us. |
¡Qué pensarías de nosotros si te aconsejaríamos la visita al médico urgentemente? | What would you think of us if we urgently would recommend going to the doctors? |
Si este fuera cualquier otro cliente, le aconsejaríamos que aceptara un acuerdo. Pero no se trata de cualquier otro cliente. | If this were any other client, we would be advising him to take a plea. |
Hubspot Algunas compañías pueden complementar su propia base de datos con los filetes de suscriptores comprados, aunque aconsejaríamos fuertemente contra esto. | Hubspot Some companies may supplement their own database with purchased lists of subscribers, though we would strongly advise against this. |
Si bien nunca aconsejaríamos consumir enteógenos a diario, reconocemos el carácter profundamente positivo de la experiencia de este blogger. | While we never advise to consume entheogens on a daily basis, we recognise the profoundly positive nature of this blogger's endeavour. |
Para un maridaje perfecto, os aconsejaríamos decantaros por cavas untuosos y estructurados, como el magnífico Gramona Imperial Gran Reserva Brut 2008. | For a perfect match, we advise using a structured and unctuous champagne such as the MagnificentGramona Imperial Gran Reserva Brut 2008. |
La gente piensa que la cautela es inercia, sin comprender que aun durante los días de gran tensión Nosotros nunca aconsejaríamos inacción. | People think of caution as inertia, not realizing that even during days of great strain We would never advise inaction. |
Claramente aconsejaríamos a otros posibles expedicionarios que adelantasen las fechas para adaptarse a las nuevas condiciones climáticas de la zona. | We would clearly advise other possible expedition members to advance the dates to adapt to the new climatic conditions in the area. |
Les aconsejaríamos – aún en la compasión de vuestro corazón – con los sentimientos que tienen, a continuar con sus rutinas diarias. | We would advise you—even in the compassion of your heart—with the feelings that you have, to continue on with your daily routines. |
Nada parece estar cambiando en frente de sus ojos y sin embargo, le aconsejaríamos que no crean que todo es como parece. | Nothing appears to be changing in front of your eyes and yet we would advise you that all is not as it seems. |
Solo en el caso que su queja sea ignorada, será cuando le aconsejaríamos requerir formalmente a su vecino por medio de un profesional en la materia. | Only in the event that your complaint is ignored, we advice you to formally claim your neighbour by a professional in the matter. |
Si la extracción manual no funciona, aconsejaríamos lo que la mayoría de los expertos en ciberseguridad haría y que consiste en realizar un análisis utilizando un software anti-malware. | If manual removal does not work, we would advise what most cybersecurity experts would and that is to run a scan using an anti-malware software. |
Te aconsejaríamos pasar un barniz en spray por el interior (suponiendo que el exterior tenga alguna protección que no sea aceite). | So we'd advise getting someone to spray paint the inside with a non-toxic varnish (assuming that the didj has some sort of varnish on the outside and not an oil). |
Nosotros te aconsejaríamos que pongas mucha atención a todas las sensaciones, pero al mismo tiempo cuídate de volverte indulgente contigo mismo o de volverte hipocondríaco. | We would advise you to pay serious attention to all sensations, but at the same time not to become self-indulgent or succumb to hypochondria! |
Seguramente haya programas más sencillos en el mercado para llevar a cabo ediciones más básicas, por lo que no es un software que aconsejaríamos a todo el mundo. | There are surely much more simple programs out there to carry out basic edits, as it's definitely not a software that we would recommend to everyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.