Possible Results:
- Examples
Viendo todos los líos, no podía evitar sentirme un poco acomplejada. | Watching all the hookups, I couldn't help but feel a sense of accomplishment. |
Evelyn Couch es una mujer de mediana edad, acomplejada y totalmente frustrada con su existencia gris. | Evelyn Couch is a middle-aged woman, self-conscious and totally frustrated with her gray existence. |
No hay necesidad de sentirse acomplejada. | No need to feel self-conscious. |
Estoy empezando a sentirme acomplejada. | I'm starting to get a complex. |
De niña siempre fue muy acomplejada con su cuerpo y sentía una presión constante por ser delgada. | She was always very body conscious as a child–feeling constant pressure to be thin. |
La llevé a un cirujano plástico en Chicago porque no quería que se sintiera acomplejada. | I took her to a plastic surgeon in chicago 'Cause i didn't want her to feel self-Conscious. |
Yo soy una persona real, tengo sentimientos, tengo problemas, me siento vulnerable, y acomplejada y... | I'm a real person. I have feelings, I have problems, I feel vulnerable, and self-conscious and... |
Como de costumbre, nuestra derecha se muestra tímida y acomplejada a la hora de defender valores y derogar normas vejatorias y sectarias. | As usual, our right wing is timid and self-conscious when it comes to defending values and repealing abusive and sectarian norms. |
Cada día recibe cartas de miles de criaturas preocupadas, como por ejemplo, un escarabajo apestoso o una jirafa acomplejada por su largo cuello. | Every day he receives letters from thousands of concerned creatures, such as for example, an stinky beetle or a giraffe acomplejada by its long neck. |
Su hija claramente siente una motivación interna para esta actividad, y usted no querrá hacerla sentirse acomplejada ni abochornada a causa de esto. | This activity is clearly motivated from within your child, and you don't want to make her feel self-conscious or embarrassed about it. |
La pérdida de cabello te hace parecer más edad lo que realmente es, se siente acomplejada por su apariencia, e incluso daño en la vida social. | Hair loss makes you look a lot more aged than you really are, feel awkward about your appearances, and even hurt your social life. |
La pérdida de cabello te hace parecer extra añejo lo que realmente son, realmente se siente acomplejada con respecto a sus apariencias, e incluso dañar su vida social. | Hair loss makes you look extra aged than you really are, really feel uncomfortable concerning your looks, and even harm your social life. |
La pérdida de cabello te hace ver más envejecida de lo que en realidad son, siente acomplejada por sus apariencias, y también incluso lesiona la vida social. | Loss of hair makes you look extra aged than you actually are, really feel uneasy about your looks, and also even injure your social life. |
La pérdida de cabello te hace parecer extra añejo lo que realmente son, realmente se siente acomplejada con respecto a su apariencia, e incluso afectar su vida social. | Loss of hair makes you look more aged than you actually are, feel uncomfortable about your looks, and even injure your social life. |
La pérdida de cabello te hace parecer extra añejo lo que realmente son, realmente se siente acomplejada con respecto a sus apariencias, y también incluso afectar su vida social. | Loss of hair makes you look extra aged than you really are, feel uneasy about your looks, and also even hurt your social life. |
La pérdida de cabello te hace parecer extra añejo lo que realmente son, realmente se siente acomplejada con respecto a sus apariencias, y también incluso dañar su vida social. | Loss of hair makes you look much more aged than you really are, really feel uneasy regarding your appearances, and also even hurt your social life. |
La pérdida de cabello te hace parecer extra añejo lo que realmente son, realmente se siente acomplejada con respecto a sus apariencias, y también incluso afectar su vida social. | Hair loss makes you look a lot more aged than you really are, really feel awkward regarding your appearances, and also even hurt your social life. |
Solía ocultar mi cara detrás de mi pelo largo, pero ahora puedo llevar un corte de pelo corto y no sentirme acomplejada por el exceso de pelo que tenía en la cara. | I tended to hide my face behind my long hair, but now I can wear my hair short and not feel embarrassed by the excess hair on my face. |
Inevitablemente viene a mi memoria la llorada e incomprendida Oriana Fallaci, que anunció la llegada de Eurabia y casi fue lapidada por tener el coraje de denunciar lo que está pasando en la acomplejada Europa. | I cannot help recalling the late, misunderstood Oriana Fallaci, who announced the arrival of Eurabia and was practically stoned for having the courage to condemn what was happening in this neurotic Europe. |
Los comisarios son lo más importante, por cuanto es bueno fotografiarse con ellos y, como por pura casualidad, encontrarse en el fondo (se percatarán, son gente vanidosa y acomplejada). | Curators are important people and therefore it is good to get photographed with them and, as if by chance, to be standing in the background (they will certainly notice it, these people are vain and have their complexes). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
