acompañar
Sarah, ¿Heather y tú nos acompañarían para el postre, por favor? | Sarah, would you and Heather please join us for dessert? |
Estos calificativos le acompañarían a Gaudí durante toda su vida. | These descriptors would accompany Gaudí throughout his life. |
A partir de este año, los mapas acompañarían este tipo de informaciones con asiduidad. | From that year on, the maps accompanied this type of information regularly. |
¿Qué imágenes la acompañarían? | What are the pictures that go with this? |
Nosotros anticiparíamos que los cambios psicológicos acompañarían este momento estupendo, y por supuesto, ellos lo hacen. | We would expect that physiological changes would accompany this stupendous moment, and, of course, they do. |
Más tarde, nuestro Líder de Expedición, Sebastián Arrebola, nos presentó a los guías conferenciantes, que nos acompañarían durante todo el viaje. | Later, Our Expedition Leader, Sebastian Blust, We presented guidelines for speakers, who accompanied us throughout the journey. |
Mis guías, las Hermanas Isabel, Isabette y Rosa, tres hermosas mujeres que me acompañarían durante todos los días que daría atención médica. | My guides were Sisters Isabel, Isabette and Rosa, three wonderful women who accompanied me every day while I was rendering medical service. |
Un rato antes, el quinteto Vocal Ensemble Nobiles comenzó a ensayar en la capilla con algunas personas que les les acompañarían posteriormente durante un verso coral. | A while before, Vocal Ensemble quintet Nobiles started rehearsing in the chapel with some people who accompany them later during a choral verse. |
Pero los científicos plantean que estas situaciones de clima extremo son consistentes con los cambios que acompañarían al calentamiento global y que han estado prediciendo durante mucho tiempo. | But scientists argue that these extreme weather events are consistent with changes they have long predicted would accompany global warming. |
Un rato antes, el quinteto Vocal Ensemble Nobiles comenzó a ensayar en la capilla con algunas personas que les les acompañarían posteriormente durante un verso coral. | A while before, Vocal quintet Noble Orchestra He started rehearsing in the chapel with some people who accompany them later during a choral verse. |
Esas raíces españolas le acompañarían durante toda su carrera, como se puede apreciar en Spanish Caravan y a ella iría añadiendo el blues, el folk y el jazz. | Those Spanish roots accompanied him throughout his career, as can be appreciated on Spanish Caravan and to which he gradually added the blues, folk and jazz. |
Lo que prevalece se refiere a cualquiera de entre un conjunto de otras emociones o actitudes perturbadoras que, junto con el apego, acompañarían nuestra experiencia de los agregados manchados. | An obtainer refers any one of a set of other disturbing emotions or attitudes that, along with craving, would be accompanying our experiencing of tainted aggregates. |
Como Shree Vasant tuvo que viajar mucho por el trabajo, los padres de Kusum la acompañarían a Belgaum para estar con ella, aunque ellos y Kusum se quedaron en casas separadas. | As Shree Vasant had to travel a lot for work, Kusum's parents would accompany her to Belgaum to be with her, though they and Kusum stayed in separate houses. |
Sin embargo, podemos postular mucho en cuanto a los reajustes administrativos y de otra índole que probablemente acompañarían a un estado tan avanzado de los mundos habitados y de sus agrupaciones en el universo. | Nevertheless, we can postulate much concerning the administrative and other readjustments which would probably accompany such an advanced status of inhabited worlds and their universe groupings. |
Conviene observar, sin embargo, que pocos estudios han investigado los impactos de los cambios climáticos que acompañarían a un aumento las temperaturas mundiales próximo al límite superior de la gama mostrada para el año 2100. | Note, however, that few studies have investigated the effects of climate changes that would accompany global temperature increases near the upper end of the range reported for the year 2100. |
Lo que Chávez ha encontrado, posiblemente, es que los militares, con pocas excepciones, no lo acompañarían en una violación flagrante de la Constitución, como sería impedir o desconocer el revocatorio. | What Chávez has encountered, possibly, is that the military, with few exceptions, would not go along with him in a flagrant violation of the Constitution, as stopping or ignoring the recall might turn out to be. |
A von Schlegell le encargó entonces cuatro relatos para cuatro islas y, mientras los escribía, Rivers realizó el conjunto de la grabaciones en varias islas, sin guion, sin saber exactamente qué texto las acompañarían. | So he commissioned von Schlegell with four stories for four islands, and while he wrote them, Rivers made the set of recordings in various islands, without a script, without knowing exactly what text would accompany them. |
Se decidió que tanto el hermano Nelson como otros tres hermanos de Bogotá nos acompañarían en nuestro viaje. Estábamos muy agradecidos de poder contar con personas que eran familiares con las carreteras y conocían los alrededores. | It was decided that Brother Nelson and three other local Colombians would join us on our trip; we were appreciative of having Brothers who were familiar with the country to navigate our way around. |
Desde pequeños nos enseñaron que las matemáticas nos acompañarían desde siempre, pero los que se les olvido enseñarnos fueron los métodos didácticos que gracias a los rumanos se practican hoy en día. | Since childhood, we have been taught that math will accompany us forever, but what they forgot to teach us were the didactic methods that, thanks to the Romanians, they practice today and will change the current teaching model. |
Pero, la última vez que leí STUFF, cuando llegué al final de la revista, estaba pensando en todas las cosas que sería fantástico tener, y en todos los manuales que las acompañarían. | But, the last time I read STUFF, when I got to the end of the magazine, I was thinking about all the things that would be cool to have, and all the manuals that would come with them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.