acomodar
Os sugiero que vayáis a la sala ahora, y os acomodéis. | I'd suggest you go into the hall now, and get yourselves settled. |
Sí, pero no os acomodéis demasiado. | Well... But don't get too comfortable. |
No tenemos mucho que decir hoy, es mejor que cojáis unas palomitas y os acomodéis en vuestro sofá. | We do not have much to say today, cojáis is better than popcorn and be conformed in your sofa. |
Todos vosotros tenéis la eternidad, pero no os acomodéis en ella, para que un día, liberados del atraso en el que obcecadamente insistís en continuar, unidos, podamos luchar por la paz. | You all have the eternity, but to accommodate in it, so that one day, free from the delay that obstinately insists on continuing, we struggle for peace, together. |
No os acomodéis con lo poco que conquistasteis en el estadio en que os encontráis, porque hay innumerables moradas esperando por vosotros, con nuevos trabajos, amores puros a ser vivenciados, desenvolvimiento espiritual, moral e intelectual. | Do not settle for what little you have conquered in the stage where you are, because there are innumerable dwellings waiting for you, with new works, pure loves to be experienced, spiritual, moral and intellectual development. |
No, Celadón, no me incomodáis, con tal de que vos os acomodéis. | I am not incommoded, as long as you are accommodated. |
No os acomodéis mucho. | Don't get too comfortable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.