acoger
Creo que nos tomaremos un descanso y acogeremos esos momentos. | I think we will take a break and embrace those moments. |
Estamos en el camino a d'Artagnan y pronto acogeremos los caballos. | We are on the road to d'Artagnan and will soon host the horses. |
¿Cómo los acogeremos y los alimentaremos a todos? | How are we going to house and feed them all? |
Una vez más, invitaremos y acogeremos a patrocinadores adicionales del proyecto de resolución. | Again, we would invite and welcome other sponsors for that draft resolution. |
¡Sin lugar a dudas acogeremos de nuevo en nuestra casa a Nathalie! | We would definitely welcome Nathalie back to our home! |
¡Te acogeremos con los brazos abiertos! | We'll welcome you with open arms! |
Como amigos, les acogeremos. | We shall welcome them, as friends. |
Si Rusia opta por reducir las tensiones, la comunidad internacional —todos nosotros— lo acogeremos con beneplácito. | If Russia chooses the path of de-escalation, the international community–all of us–will welcome it. |
Si usted necesita enviarnos sus sugerencias o preguntas, acogeremos sus ideas y atenderemos sus preguntas. | If you need to send us your suggestions or questions, we welcome your ideas and will attend your requests. |
Descubre Roissy alojándote en los hoteles Novotel, donde te acogeremos en un ambiente moderno y cómodo. | Come and discover Roissy from Novotel hotels, where you will be welcomed in a modern and comfortable setting. |
La OSCE observará las elecciones presidenciales de los Estados Unidos en noviembre, y acogeremos con agrado esa labor. | The OSCE will observe presidential elections in the United States in November, and we welcome that effort. |
Y acogeremos a todos los gobiernos electos y pacÃficos, siempre que gobiernen respetando a toda su gente. | And we will welcome all elected, peaceful governments - provided they govern with respect for all their people. |
En ese espÃritu, acogeremos el año próximo en Chile la tercera Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias. | In that spirit, we will host in Chile next year the Third Ministerial Conference of the Community of Democracies. |
Sin embargo, tu hijo nos preguntó si te acogeriamos, y bien, si, te acogeremos. | But your son asked us if we would take you in, and well, yes, we will take you in. |
A este respecto, acogeremos con beneplácito y apoyaremos activamente los empeños de la comunidad internacional tendientes a eliminar este mal. | In this regard, we will welcome and actively support the efforts of the international community aimed at eliminating this evil. |
De igual modo, acogeremos con satisfacción la cooperación dirigida a ofrecer un mejor futuro a Afganistán bajo una administración nueva y de amplia base. | We will also welcome co-operation to ensure a better future for Afghanistan under a new, broadly based administration. |
Conscientes de nuestra fragilidad, acogeremos entre nosotros la fragilidad de los emigrantes, para que encuentren seguridad y esperanza. | In the awareness of our own weakness, we will embrace the vulnerability of immigrants, and help them to find security and hope. |
Si tenemos buena disposición, aunque estemos en un error, viendo que la otra persona tiene razón, acogeremos sus palabras. | If we have a good disposition, even if we are mistaken, believing the other person to be right, we shall welcome his words. |
Para su comodidad y respeto a la gestión de la afluencia de visitantes, os acogeremos principalmente durante visitas planificadas durante las mañanas. | For your comfort and to help with visitor management, we will mainly welcome you to those visits planned in the morning. |
También les pediremos que nos aconsejen sobre nuevas ideas para nuestros artÃculos y temas a cubrir, y acogeremos las crÃticas constructivas a nuestro trabajo. | We will also ask your advice on story ideas and topics to cover, and welcome constructive criticism on our work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.