acogeremos
-we will receive
Futurenosotrosconjugation ofacoger.

acoger

Creo que nos tomaremos un descanso y acogeremos esos momentos.
I think we will take a break and embrace those moments.
Estamos en el camino a d'Artagnan y pronto acogeremos los caballos.
We are on the road to d'Artagnan and will soon host the horses.
¿Cómo los acogeremos y los alimentaremos a todos?
How are we going to house and feed them all?
Una vez más, invitaremos y acogeremos a patrocinadores adicionales del proyecto de resolución.
Again, we would invite and welcome other sponsors for that draft resolution.
¡Sin lugar a dudas acogeremos de nuevo en nuestra casa a Nathalie!
We would definitely welcome Nathalie back to our home!
¡Te acogeremos con los brazos abiertos!
We'll welcome you with open arms!
Como amigos, les acogeremos.
We shall welcome them, as friends.
Si Rusia opta por reducir las tensiones, la comunidad internacional —todos nosotros— lo acogeremos con beneplácito.
If Russia chooses the path of de-escalation, the international community–all of us–will welcome it.
Si usted necesita enviarnos sus sugerencias o preguntas, acogeremos sus ideas y atenderemos sus preguntas.
If you need to send us your suggestions or questions, we welcome your ideas and will attend your requests.
Descubre Roissy alojándote en los hoteles Novotel, donde te acogeremos en un ambiente moderno y cómodo.
Come and discover Roissy from Novotel hotels, where you will be welcomed in a modern and comfortable setting.
La OSCE observará las elecciones presidenciales de los Estados Unidos en noviembre, y acogeremos con agrado esa labor.
The OSCE will observe presidential elections in the United States in November, and we welcome that effort.
Y acogeremos a todos los gobiernos electos y pacíficos, siempre que gobiernen respetando a toda su gente.
And we will welcome all elected, peaceful governments - provided they govern with respect for all their people.
En ese espíritu, acogeremos el año próximo en Chile la tercera Conferencia Ministerial de la Comunidad de Democracias.
In that spirit, we will host in Chile next year the Third Ministerial Conference of the Community of Democracies.
Sin embargo, tu hijo nos preguntó si te acogeriamos, y bien, si, te acogeremos.
But your son asked us if we would take you in, and well, yes, we will take you in.
A este respecto, acogeremos con beneplácito y apoyaremos activamente los empeños de la comunidad internacional tendientes a eliminar este mal.
In this regard, we will welcome and actively support the efforts of the international community aimed at eliminating this evil.
De igual modo, acogeremos con satisfacción la cooperación dirigida a ofrecer un mejor futuro a Afganistán bajo una administración nueva y de amplia base.
We will also welcome co-operation to ensure a better future for Afghanistan under a new, broadly based administration.
Conscientes de nuestra fragilidad, acogeremos entre nosotros la fragilidad de los emigrantes, para que encuentren seguridad y esperanza.
In the awareness of our own weakness, we will embrace the vulnerability of immigrants, and help them to find security and hope.
Si tenemos buena disposición, aunque estemos en un error, viendo que la otra persona tiene razón, acogeremos sus palabras.
If we have a good disposition, even if we are mistaken, believing the other person to be right, we shall welcome his words.
Para su comodidad y respeto a la gestión de la afluencia de visitantes, os acogeremos principalmente durante visitas planificadas durante las mañanas.
For your comfort and to help with visitor management, we will mainly welcome you to those visits planned in the morning.
También les pediremos que nos aconsejen sobre nuevas ideas para nuestros artículos y temas a cubrir, y acogeremos las críticas constructivas a nuestro trabajo.
We will also ask your advice on story ideas and topics to cover, and welcome constructive criticism on our work.
Word of the Day
midnight