acoger
Estas dos regiones acogen aproximadamente el 96% de los proyectos. | These two regions host roughly 96 per cent of the projects. |
Esto significa que Seúl y Copenhague acogen reuniones relativamente grandes. | This means Seoul and Copenhagen host relatively large meetings. |
Los pisos superiores acogen las actividades del laboratorio de trabajo. | The upper floors host the activities of the work laboratory. |
Caesars Palace cuenta con 6 torres que acogen 3348 habitaciones y villas. | Caesars Palace features 6 towers that welcome 3,348 rooms and villas. |
Los miembros de la asociación acogen regularmente a nuestros visitantes. | Members of the association are regularly welcoming our visitors. |
Su determinación se debilita y quizás acogen esas cosas otra vez. | Your determination weakens and you might take those things again. |
Barcelona y Argentina acogen el rodaje de 'El ciudadano ilustre' | Barcelona and Argentina host the filming of 'Honorary citizen' |
Actualmente dispone de dos cursos que acogen a 50 personas. | Currently has two courses that host 50 people. |
Actualmente muchos de los edificios acogen museos y exposiciones. | Today, many of the buildings house museums and exhibitions. |
De hecho, acogen favorablemente la clarificación que aporta al mercado. | In fact, they welcome the clarification it brings to the market. |
Los campings Sunêlia acogen grupos y tienen una gran capacidad de asientos. | Sunêlia campsites welcome groups and have a large seating capacity. |
Los promotores holandeses acogen tres noches especiales durante la ADE 2017. | The Dutch promoters are hosting three special nights during ADE 2017. |
Los monjes me acogen como a uno de los suyos. | The monks greet me as one of their own. |
Los indios son tolerantes, pacÃficos y acogen a todos. | The Indians are tolerant, peaceful and welcome everyone. |
Aunque los Estados Unidos acogen muchos sitios, la industria es relativamente pequeña. | Although the United States accommodates many sites, the industry is relatively small. |
Aproximadamente el 35% de los trabajadores se acogen a convenios colectivos. | Approximately 35% of workers are covered by collective agreements. |
Los hombres se acogen a la sombra de tus alas. | All people may take refuge in the shadow of your wings. |
Si se acogen a las ventajosas condiciones de un crédito oficial. | If they take refuge in advantageous conditions of an official credit. |
No habrá condenación eterna para aquellos que acogen Mis llamadas. | There will be no eternal condemnation for those who accept My appeals. |
Los Estados Unidos acogen con beneplácito estos proyectos de resolución. | The United States is very pleased with these draft resolutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.