acogemos
-we receive
Presentnosotrosconjugation ofacoger.

acoger

Y hoy acogemos a nuestro redentor, viniendo en el mundo.
And today we welcome our Redeemer, coming into the world.
Por tanto, acogemos con satisfacción el acuerdo alcanzado entre estas dos instituciones.
Therefore, we welcome the agreement reached between these two institutions.
Asimismo, acogemos con beneplácito el decreto sobre los derechos de la mujer.
Likewise, we welcome the decree on the rights of women.
Como firmes creyentes del multilateralismo, acogemos con beneplácito esa evolución.
As a strong believer in multilateralism, we welcome that development.
Es preciso controlar la contaminación, y acogemos favorablemente este enfoque.
Contamination has to be monitored, and we welcome this approach.
También acogemos con beneplácito el mecanismo para establecer el diálogo.
We also welcome the mechanism for establishing dialogue.
También acogemos con beneplácito la declaración formulada por el representante de Somalia.
We also welcome the statement made by the representative of Somalia.
En ese sentido, acogemos con satisfacción la idea de un mediador conjunto.
In that connection, we welcome the idea of a joint mediator.
Señor Presidente, Señorías, acogemos con satisfacción el informe del Sr. Sjöstedt.
Mr President, ladies and gentlemen, we welcome Mr Sjöstedt's report.
Es la primera vez que acogemos un Papa.
It is the first time we host a Pope.
Durante Arco 2015 acogemos una instalación especifica de Isidro Blasco.
During 2015 Arco welcome Isidro Blasco a specific installation.
Por lo tanto, acogemos con satisfacción la creación del programa Pericles.
We therefore welcome the creation of the Pericles programme.
También acogemos con beneplácito los resultados de la cumbre de Sharm el-Sheikh.
We also welcome the results of the Sharm el-Sheikh summit.
También acogemos con beneplácito la decisión de instituir fondos fiduciarios.
The decision to set up trust funds is also welcome.
Como siempre, acogemos con agrado sus comentarios y contribuciones.
As always, we welcome your comments and contributions.
En él acogemos la Cultura de la Vida.
In him we welcome the Culture of Life.
– Señor Presidente, acogemos con agrado el debate de esta tarde.
Mr President, we welcome the debate this afternoon.
Ésta es una iniciativa valiosa que acogemos favorablemente, apreciamos y valoramos.
This was a worthwhile initiative that we welcome, value and appreciate.
También acogemos con beneplácito la presencia del Secretario General en esta sesión.
We also welcome the presence of the Secretary-General at this meeting.
Pero también acogemos con gran satisfacción las opiniones del Parlamento Europeo.
But we also very much welcome the opinions of the European Parliament.
Word of the Day
to boo