Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofacoger.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofacoger.

acoger

Este tercer nivel del santuario acogía las instalaciones litúrgicas.
This third level of the sanctuary welcomed the liturgical installations.
Primero acogía la verdad y solo después las circunstancias.
First he accepted the truth, and only afterward the circumstances.
En Afganistán destituimos al régimen Talibán que acogía a al-Qaida.
In Afghanistan we removed the Taliban regime that harbored al Qaeda.
Por ello continuó escribiendo y El Espectador le acogía.
He therefore continued writing and The Spectator took him in.
Mientras que Zendikar la acogía, aquella tierra era distante.
Where Zendikar embraced her, this land was standoffish.
Ya en época romana acogía una población considerable.
It was home to a considerable population in Roman times.
Por primera vez, la región que nos acogía era transfronteriza y bilingüe.
For the first time, the region welcoming us was both cross-border and bilingual.
¿Y qué tal si no acogía el temblor?
And what if I didn't embrace the shake?
Al llegar a Moscú sentí que la tierra nos acogía templadamente con alegría.
On arriving at Moscow I felt that the land warmly welcomed us with joy.
Un día me acogía con la sonrisa.
Once, she welcomed me with a smile.
Seamos honestos... si yo no lo acogía, ¿entonces quién lo haría?
Hey, let's be honest, if I didn't take him in, then who would?
Con el tiempo me he acostumbrado a esto y acogía con comprensión hasta.
Over time I got used to it and treated even with understanding.
A principios de 2009 acogía a 36 empresas que generaban 450 puestos de trabajo.
At the beginning of 2009 it had 36 companies generating 450 jobs.
Santarem, un pueblo de pescadores al norte del país nos acogía para comenzar el raid.
Santarem, a fishing village north of the country welcomed us to begin the raid.
Se trata del centro geográfico de la isla y antiguamente acogía un concurrido mercado.
It is the geographic center of the island and it formerly hosted a crowded market.
Parte de la vasta estructura acogía las oficinas de administración pública y el almacén de intercambio.
Part of the vast structure housed public administration offices and a stock exchange.
El cabeza de familia lo acogió como acogía a todos los mendigos.
The master of the lodgings welcomed him as he welcomed all the poor.
Me dijeron que éste era un país que acogía a las personas y las ayudaba.
I was told this was a country that received people and helped.
Por fin, el sector es acogía las residencias cultivadas un huerto de los colonos italianos (villini).
Finally, the sector has welcomed the gardened houses of Italian settlers (villini).
Hacia 14 años que el norte de Portugal no acogía una cita del WRC.
It's 14 years since northern Portugal echoed to the sound of the WRC.
Word of the Day
celery