acogí
-I received
Preteriteyoconjugation ofacoger.

acoger

Te acogí como mi hijo, y me traicionaste.
I took you in as my son, and you betrayed me.
Te acogí en mi casa y también en mi corazón.
I took you into my home and my heart.
Te acogí porque no podías pagar el alquiler.
I took you in because you couldn't pay your own rent.
Amanda, te acogí cuando no tenías dónde vivir.
Amanda, I took you in when you had nowhere to live.
Después de convertirme, la acogí bajo mi ala.
After I turned, I took her under my wing.
La acogí cuando quedó huérfana, hace dos años.
I took her in when she was left orphaned two years ago.
Te acogí, te alimenté, te lo he contado todo.
I took you in, fed you, told you everything.
Te acogí como un hijo.
I took you in as a son.
Cuando me soltaron, acogí esto como un milagro.
When they released me, I received this as a miracle!
Te acogí como una hija.
I took you in like a daughter.
No te acogí porque no valías nada.
I didn't take you in because you were worthless.
Lo acogí cuando llegó aquí.
I took you in when you arrived here.
Te acogí en esta casa.
I took you in this house.
Espera un minuto, te acogí.
Wait a minute, I took you in.
Os acogí a tu familia y a ti.
I accommodated you and your family.
Yo solo la acogí, mi honorable caballero, porque no sabía nada de eso.
I only gave her shelter, my good knight, because I knew nothing of that.
Me acogí a la quinta enmienda, por cierto, en la sala del gran jurado.
I pled the fifth, by the way, in the grand jury room.
¿Lo acogí cuando tenía que...?
I took him in when he was what?
Te acogí en mi familia.
I've let you into my family.
¡Te acogí, te cuidé y me traicionaste!
I took you in, I looked after you, and you betrayed me!
Word of the Day
midnight