aclimatar

Te ayudará a aclimatarte a tu nueva vida.
He's gonna help you acclimate to your new life.
Puedes usar este día para aclimatarte.
You can use this day to acclimatize.
Si voy a ayudarte a aclimatarte, necesito preguntar unas pocas...
If I'm gonna help you get acclimated, I need to ask you...
Puede ser que tomas un poco de tiempo para aclimatarte a la altura.
It might take you a little while to get acclimated to the altitude.
Si voy a ayudarte a aclimatarte, necesito preguntar unas pocas...
So, if I'm gonna help you get acclimated, I just need to ask you a few...
Tienes que aclimatarte.
You have to get acclimated.
Tendrás la oportunidad de aclimatarte y explorar los mejores puntos de la ciudad por tu cuenta.
You will get the chance to acclimatise and explore some sights of the city on your own.
La caminata por el Valle de Gokyo está diseñada para aclimatarte gradualmente, para que no experimentes mareos de altura.
The Gokyo Valley trek is designed to acclimatize you gradually, so that you will not experience high altitude sickness.
Si vas a algún lugar con horarios muy diferentes, tómate el tiempo de aclimatarte llegando.
If you go to a place in a very different time zone, take the time to become accustmmed to it on arrival.
Nuestro itinerario de Everest Base Camp Trekking está diseñado para aclimatarte gradualmente y no para experimentar el mal de altura.
Our Everest Base Camp Trekking itinerary is designed to acclimatize you gradually and not to experience high altitude sickness too.
Independientemente de si ya has vivido o no en esta ciudad debes de aclimatarte cada vez que vuelves a la misma.
Whether or not you have already lived in this city, you have to acclimatise every time you return.
Por ejemplo, cuando llegues a una nueva ciudad, contrata a un guía turístico que te ayude a aclimatarte a tu destino.
For example, hire a tour guide when you arrive in a new city to help you get acclimated to your destination.
Para escalar este nevado es importante una preparación previa, se recomienda pasar unos 2 días en la ciudad Andina para que puedas aclimatarte.
To climb this snowfall it is important a previous preparation, it is recommended to spend about 2 days in the Andean city so you can acclimatize.
Te recogeremos de la terminal de buses o del aeropuerto a tu llegada a Cusco y te llevaremos al hostal para que puedas descansar y aclimatarte.
We will pick you up from the bus terminal or the airport on your arrival in Cusco and take you to the hostel so you can rest and acclimate yourself.
La llamada Ciudad Perdida de los Incas se encuentra en la cima de la montaña, por lo que tendrás que aclimatarte primero y vigilar el cambio de presión y el mal de altura.
The so-called lost city of the Incas is located at the top of the mountain, so you must acclimatize first and monitor the change in pressure and altitude sickness.
Si te quedaste a dormir en lima, hoy tendrás el traslado del hotel al aeropuerto para tomar el vuelo hacia la ciudad del Cusco, y si ya estás en Cusco, te recomendamos que tomes tu tiempo para aclimatarte.
If you slept in Lima, today we will transfer from the Hotel to the airport to get a flight to the Cusco city. And if you already are in Cusco we recommend you take a time to acclimatize you.
Te va a costar un poco aclimatarte al calor de Panamá, pero lo harás.
It will be a bit hard for you to acclimate to Panama's heat, but you'll get there.
Word of the Day
tombstone